WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.650 align:middle line:90% 00:00:03.650 --> 00:00:04.370 align:middle line:90% Here's a poem. 00:00:04.370 --> 00:00:09.875 align:middle line:90% 00:00:09.875 --> 00:00:11.750 align:middle line:84% I read a lot of poems sometimes about people. 00:00:11.750 --> 00:00:14.900 align:middle line:84% It seems that when I get around people, things go wrong. 00:00:14.900 --> 00:00:16.652 align:middle line:90% They may only go wrong in me. 00:00:16.652 --> 00:00:18.110 align:middle line:84% But sometimes they get out of hand. 00:00:18.110 --> 00:00:20.750 align:middle line:84% And they even go wrong for the other people. 00:00:20.750 --> 00:00:22.430 align:middle line:84% I don't think I'm the immediate cause. 00:00:22.430 --> 00:00:26.180 align:middle line:84% I just happened to be there when it's happening. 00:00:26.180 --> 00:00:29.360 align:middle line:84% And this was a poem that originally had dedication. 00:00:29.360 --> 00:00:33.440 align:middle line:84% It was for a girl that I knew, whose marriage 00:00:33.440 --> 00:00:36.020 align:middle line:90% seemed to have broken up. 00:00:36.020 --> 00:00:37.580 align:middle line:84% And so I dedicated the poem to her. 00:00:37.580 --> 00:00:38.690 align:middle line:90% Wrong move. 00:00:38.690 --> 00:00:41.880 align:middle line:84% Never dedicate a poem to someone under those circumstances 00:00:41.880 --> 00:00:43.880 align:middle line:84% I was trying to get out from the outside anyway. 00:00:43.880 --> 00:00:48.350 align:middle line:84% I was trying to feel whatever it was that she was feeling. 00:00:48.350 --> 00:00:51.920 align:middle line:84% And what eventually happened was I just did it 00:00:51.920 --> 00:00:53.360 align:middle line:90% and let her do all the talking. 00:00:53.360 --> 00:00:55.370 align:middle line:84% There was no way to talk about it. 00:00:55.370 --> 00:00:57.920 align:middle line:84% It seemed to me the only thing that I could have happened 00:00:57.920 --> 00:01:00.500 align:middle line:84% if I was going to get to it at all 00:01:00.500 --> 00:01:04.069 align:middle line:84% was let her say whatever she had on her mind. 00:01:04.069 --> 00:01:05.840 align:middle line:84% So the poem is called The Deserted Wife. 00:01:05.840 --> 00:01:08.120 align:middle line:90% It has no dedication. 00:01:08.120 --> 00:01:10.700 align:middle line:90% And a woman speaks in it. 00:01:10.700 --> 00:01:12.260 align:middle line:84% Imagine my voice a little higher. 00:01:12.260 --> 00:01:16.310 align:middle line:90% 00:01:16.310 --> 00:01:20.480 align:middle line:84% Thumbing his magazine he is the stranger, I was warned of. 00:01:20.480 --> 00:01:22.670 align:middle line:90% I glance up at the clock. 00:01:22.670 --> 00:01:25.910 align:middle line:84% The door to the bedroom stands ajar. 00:01:25.910 --> 00:01:28.610 align:middle line:84% I try to go on reading as the dark settles 00:01:28.610 --> 00:01:31.520 align:middle line:84% in the branches of the apple tree. 00:01:31.520 --> 00:01:33.560 align:middle line:90% I know what he expects. 00:01:33.560 --> 00:01:36.830 align:middle line:84% Someone to lie beneath him groaning. 00:01:36.830 --> 00:01:40.730 align:middle line:84% How can I leave this house that means so little to me? 00:01:40.730 --> 00:01:43.670 align:middle line:84% How could I fail to gather up its dust, who 00:01:43.670 --> 00:01:47.360 align:middle line:84% should take care be neat, and clean, and mind the way 00:01:47.360 --> 00:01:50.570 align:middle line:84% she walks as the sisters taught us. 00:01:50.570 --> 00:01:54.140 align:middle line:84% I must have been a child a long time. 00:01:54.140 --> 00:01:56.180 align:middle line:84% How could I believe the women I saw 00:01:56.180 --> 00:01:58.610 align:middle line:84% clutching bags of groceries in the street 00:01:58.610 --> 00:02:01.400 align:middle line:90% could be quickened by love? 00:02:01.400 --> 00:02:03.470 align:middle line:90% How neat and clean. 00:02:03.470 --> 00:02:06.980 align:middle line:84% My mind was like a sewing drawer in which the scissors 00:02:06.980 --> 00:02:11.490 align:middle line:84% and needles have their place and lie there ready to be used. 00:02:11.490 --> 00:02:12.830 align:middle line:90% I read. 00:02:12.830 --> 00:02:14.570 align:middle line:90% I try to read. 00:02:14.570 --> 00:02:18.620 align:middle line:84% I feel the faces of cruel children staring at me. 00:02:18.620 --> 00:02:20.930 align:middle line:90% I need my father I think. 00:02:20.930 --> 00:02:24.330 align:middle line:84% I need to feel him shake and lift me in his arms. 00:02:24.330 --> 00:02:26.150 align:middle line:90% I heard you scream, he says. 00:02:26.150 --> 00:02:27.710 align:middle line:90% It's all right now. 00:02:27.710 --> 00:02:29.390 align:middle line:90% A dream, a bad dream. 00:02:29.390 --> 00:02:30.710 align:middle line:90% It's over. 00:02:30.710 --> 00:02:33.040 align:middle line:90% But I do not wake.