WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.220 align:middle line:90% "Stars" 00:00:04.220 --> 00:00:07.770 align:middle line:90% "I'm awake, I am in the world. 00:00:07.770 --> 00:00:16.970 align:middle line:84% I expect no further assurance, no protection, no promise. 00:00:16.970 --> 00:00:22.130 align:middle line:84% Solace of the night sky, the hardly moving face 00:00:22.130 --> 00:00:22.805 align:middle line:90% of the clock. 00:00:22.805 --> 00:00:25.440 align:middle line:90% 00:00:25.440 --> 00:00:27.770 align:middle line:90% I'm alone. 00:00:27.770 --> 00:00:31.250 align:middle line:90% All my riches surround me. 00:00:31.250 --> 00:00:34.010 align:middle line:90% I have a bed, a room. 00:00:34.010 --> 00:00:38.750 align:middle line:84% I have a bed, a vase of flowers beside it, 00:00:38.750 --> 00:00:43.280 align:middle line:90% and the nightlight, a book. 00:00:43.280 --> 00:00:47.540 align:middle line:90% I'm awake, I am safe. 00:00:47.540 --> 00:00:53.330 align:middle line:84% The darkness like a shield, the dreams put off maybe 00:00:53.330 --> 00:00:58.490 align:middle line:90% banished forever, and the day. 00:00:58.490 --> 00:01:05.239 align:middle line:84% The unsatisfying morning that says I am your future, here 00:01:05.239 --> 00:01:10.430 align:middle line:84% is your cargo of sorrow, do you reject me? 00:01:10.430 --> 00:01:13.670 align:middle line:84% Do you mean to send me away because I am not 00:01:13.670 --> 00:01:19.370 align:middle line:84% full in your word because you see the black shape already 00:01:19.370 --> 00:01:21.320 align:middle line:90% implicit? 00:01:21.320 --> 00:01:24.020 align:middle line:90% I will never be banished. 00:01:24.020 --> 00:01:29.870 align:middle line:84% I am the light, your personal anguish and humiliation. 00:01:29.870 --> 00:01:33.500 align:middle line:84% Do you dare send me away as though you were 00:01:33.500 --> 00:01:37.100 align:middle line:90% waiting for something better? 00:01:37.100 --> 00:01:39.770 align:middle line:90% There is no better. 00:01:39.770 --> 00:01:44.810 align:middle line:84% Only for a short space the night sky 00:01:44.810 --> 00:01:51.800 align:middle line:84% like a quarantine that sets you apart from your past. 00:01:51.800 --> 00:02:00.410 align:middle line:84% Only softly, fiercely the stars shining. 00:02:00.410 --> 00:02:11.660 align:middle line:84% Here in your room, the bedroom saying I was brave, I resisted, 00:02:11.660 --> 00:02:14.530 align:middle line:90% I set myself on fire." 00:02:14.530 --> 00:02:16.000 align:middle line:90%