WEBVTT NOTE Created by CaptionSync from Automatic Sync Technologies www.automaticsync.com 00:00:01.026 --> 00:00:07.346 align:middle >> This is another kind of a complicated love poem. 00:00:07.756 --> 00:00:12.846 align:middle Why feel guilty because the death of a lover causes lust? 00:00:15.176 --> 00:00:24.256 align:middle It is only an animal urge to perpetuate the species but if I do not inhibit my imagination 00:00:24.346 --> 00:00:32.756 align:middle and dreams, I can see your skull smiling up at me from underground 00:00:33.766 --> 00:00:37.876 align:middle and your bones loosely arranged in the missionary position. 00:00:41.976 --> 00:00:51.446 align:middle This is not an incapacitating vision except at night, and not a will of constancy, 00:00:52.376 --> 00:01:03.546 align:middle nor an irrevocable trust., so I take on a woman with a mouth like an open wound. 00:01:03.686 --> 00:01:09.226 align:middle I would do almost anything to avoid your teeth and bones in the dirt. 00:01:10.626 --> 00:01:18.476 align:middle She is desirable, loving, and definite., but when I feel her up, I hesitate. 00:01:19.646 --> 00:01:22.446 align:middle I still feel the site of your absence. 00:01:23.626 --> 00:01:28.836 align:middle It is as large as the silence of your invitational smile 00:01:29.546 --> 00:01:34.146 align:middle or the vacancy open in the cage of your ribs. 00:01:35.706 --> 00:01:37.246 align:middle Fuck that, I say. 00:01:38.476 --> 00:01:40.586 align:middle Why be guilty for this guilt? 00:01:41.436 --> 00:01:43.076 align:middle It's only birth control. 00:01:45.366 --> 00:01:54.736 align:middle Therefore, I extend my hands, tongue, and prick to you, through her as substitutions 00:01:54.856 --> 00:02:03.536 align:middle for the rest of my body in hopes that you'll be born again as her daughter before I have 00:02:03.636 --> 00:02:06.596 align:middle to join you as your permanent husband. 00:02:08.206 --> 00:02:15.276 align:middle But I know you, you want me to come, come as I am right now, 00:02:16.396 --> 00:02:20.926 align:middle without her, and to bring along a son.