WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.720 align:middle line:90% 00:00:00.720 --> 00:00:02.985 align:middle line:84% And then I'm going to finish on two poems. 00:00:02.985 --> 00:00:05.820 align:middle line:90% 00:00:05.820 --> 00:00:09.120 align:middle line:84% So one of the things that I try and write a little bit about 00:00:09.120 --> 00:00:11.670 align:middle line:84% is having a brother who's a meth addict, 00:00:11.670 --> 00:00:16.149 align:middle line:84% and how my family has dealt with that and what that means. 00:00:16.149 --> 00:00:19.260 align:middle line:84% And I think something that's important for you 00:00:19.260 --> 00:00:22.710 align:middle line:84% younger writers to know is that a lot of times, 00:00:22.710 --> 00:00:25.980 align:middle line:84% I mean, if we tell somebody, oh, this is what happened, 00:00:25.980 --> 00:00:28.710 align:middle line:84% and it was awful and it was painful. 00:00:28.710 --> 00:00:31.650 align:middle line:84% It's not going to mean anything to your reader. 00:00:31.650 --> 00:00:33.570 align:middle line:84% And so sometimes you have to find images 00:00:33.570 --> 00:00:35.910 align:middle line:84% even if the images don't make sense right away, 00:00:35.910 --> 00:00:39.480 align:middle line:84% but you try and find the images from your daily life, 00:00:39.480 --> 00:00:42.130 align:middle line:84% and you make them mean something a little bit more. 00:00:42.130 --> 00:00:44.670 align:middle line:84% And so this is an example of a poem 00:00:44.670 --> 00:00:46.170 align:middle line:90% that's a little bit surreal. 00:00:46.170 --> 00:00:49.230 align:middle line:84% So it's not going to be realistic images you're 00:00:49.230 --> 00:00:50.020 align:middle line:90% used to seeing. 00:00:50.020 --> 00:00:54.900 align:middle line:84% But it's my way of trying to explain watching my brother act 00:00:54.900 --> 00:01:00.630 align:middle line:84% the way he acts when he's doing some of the things he does. 00:01:00.630 --> 00:01:03.570 align:middle line:90% "My brother, my wound". 00:01:03.570 --> 00:01:06.360 align:middle line:84% He was calling in the bulls from the street. 00:01:06.360 --> 00:01:08.700 align:middle line:90% They came like a dark river. 00:01:08.700 --> 00:01:11.040 align:middle line:90% A blur of chest and hoof. 00:01:11.040 --> 00:01:14.400 align:middle line:84% Everything moving under splinter. 00:01:14.400 --> 00:01:16.800 align:middle line:84% Hooked their horns through the walls. 00:01:16.800 --> 00:01:19.980 align:middle line:84% Light hummed the holes like yellow jackets. 00:01:19.980 --> 00:01:22.950 align:middle line:90% My mouth was a nest torn empty. 00:01:22.950 --> 00:01:27.000 align:middle line:84% Then he was at the table, then in the pig's jaws. 00:01:27.000 --> 00:01:28.260 align:middle line:90% He was not hungry. 00:01:28.260 --> 00:01:29.280 align:middle line:90% He was stop. 00:01:29.280 --> 00:01:30.900 align:middle line:90% He was bad apple. 00:01:30.900 --> 00:01:32.190 align:middle line:90% He was choking. 00:01:32.190 --> 00:01:35.040 align:middle line:84% So I punched my fist against his stomach. 00:01:35.040 --> 00:01:38.220 align:middle line:84% Mars flew out and broke open or ballooned. 00:01:38.220 --> 00:01:41.850 align:middle line:84% How many small red eyes shut in that husk? 00:01:41.850 --> 00:01:44.850 align:middle line:84% He said, look, look, and they did. 00:01:44.850 --> 00:01:48.240 align:middle line:84% He said, lift up your shirt and I did. 00:01:48.240 --> 00:01:50.520 align:middle line:84% He slid his fork beneath my ribs. 00:01:50.520 --> 00:01:53.970 align:middle line:84% Yes, he sang, a Jesus side wound. 00:01:53.970 --> 00:01:55.710 align:middle line:90% It wouldn't stop bleeding. 00:01:55.710 --> 00:01:59.040 align:middle line:84% He reached inside and turned on the lamp. 00:01:59.040 --> 00:02:03.660 align:middle line:84% I never knew I was also a lamp until the light fell out of me, 00:02:03.660 --> 00:02:07.230 align:middle line:84% dripped down my thigh, flew up in me, cut in my throat 00:02:07.230 --> 00:02:08.789 align:middle line:90% like a canary. 00:02:08.789 --> 00:02:11.610 align:middle line:84% Canaries really means dogs, he said. 00:02:11.610 --> 00:02:13.350 align:middle line:90% He put on his shoes. 00:02:13.350 --> 00:02:17.100 align:middle line:84% You started this with your mouth, he pointed. 00:02:17.100 --> 00:02:18.300 align:middle line:90% Where are you going? 00:02:18.300 --> 00:02:19.260 align:middle line:90% I asked. 00:02:19.260 --> 00:02:22.080 align:middle line:84% To ride the Ferris wheel, he answered. 00:02:22.080 --> 00:02:25.790 align:middle line:84% And climbed inside me like a window. 00:02:25.790 --> 00:02:27.000 align:middle line:90%