WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.040 align:middle line:90% 00:00:02.040 --> 00:00:04.800 align:middle line:84% And now to close this reading, I will 00:00:04.800 --> 00:00:09.660 align:middle line:84% read a poem translated by Renata Gorczynska with CK Williams. 00:00:09.660 --> 00:00:14.010 align:middle line:90% 00:00:14.010 --> 00:00:18.720 align:middle line:84% It's dedicated to one of my best friends 00:00:18.720 --> 00:00:21.300 align:middle line:90% who's a very old Polish painter. 00:00:21.300 --> 00:00:26.970 align:middle line:84% He's 93 and still very active and wonderful. 00:00:26.970 --> 00:00:33.420 align:middle line:84% His name is Jozef Czapski, or Joseph Czapski in English. 00:00:33.420 --> 00:00:34.770 align:middle line:90% The title is "Cruel." 00:00:34.770 --> 00:00:38.730 align:middle line:90% 00:00:38.730 --> 00:00:42.270 align:middle line:90% "Cruel" for Joseph Czapski. 00:00:42.270 --> 00:00:47.790 align:middle line:84% In the park the sound clue, birds sang. 00:00:47.790 --> 00:00:54.450 align:middle line:84% Alone in the vast narcissistic forest overlooking Paris, 00:00:54.450 --> 00:00:57.900 align:middle line:90% I pondered your words. 00:00:57.900 --> 00:01:00.180 align:middle line:90% Cruel, the world. 00:01:00.180 --> 00:01:05.580 align:middle line:90% Rapacious, carnivorous, cruel. 00:01:05.580 --> 00:01:09.780 align:middle line:84% I circled the park the same clue, East to West, 00:01:09.780 --> 00:01:12.420 align:middle line:90% West to East. 00:01:12.420 --> 00:01:16.260 align:middle line:84% I strolled through the leafless chestnuts, 00:01:16.260 --> 00:01:20.460 align:middle line:90% bowed to the dark bowing cedars. 00:01:20.460 --> 00:01:25.590 align:middle line:84% Haired pine cones cracked by wrens and sparrows. 00:01:25.590 --> 00:01:30.780 align:middle line:84% No beasts of prey in the park, other than time, just 00:01:30.780 --> 00:01:35.670 align:middle line:84% them changing from winter to spring, 00:01:35.670 --> 00:01:40.290 align:middle line:84% stripped, an actor flinging his costume away backstage 00:01:40.290 --> 00:01:43.050 align:middle line:90% in the chilled wings. 00:01:43.050 --> 00:01:45.930 align:middle line:90% Cruel, I thought. 00:01:45.930 --> 00:01:51.840 align:middle line:84% Here is the killer, abided by police and by priests. 00:01:51.840 --> 00:01:58.470 align:middle line:84% Even you indulge it, the protagonist of your paintings. 00:01:58.470 --> 00:02:00.780 align:middle line:90% But is there a choice? 00:02:00.780 --> 00:02:04.110 align:middle line:90% A milder, softer world? 00:02:04.110 --> 00:02:11.340 align:middle line:84% Trees more exquisite, cedars with even darker needles? 00:02:11.340 --> 00:02:14.490 align:middle line:90% More sumptuous feasts? 00:02:14.490 --> 00:02:17.220 align:middle line:84% Moments of meditation that thrust 00:02:17.220 --> 00:02:20.340 align:middle line:90% to the core of knowledge? 00:02:20.340 --> 00:02:26.280 align:middle line:84% Is there a kinder time, eager to give back those we have lost 00:02:26.280 --> 00:02:31.950 align:middle line:84% and to restore us to ourselves, pure and young? 00:02:31.950 --> 00:02:38.130 align:middle line:84% A rose sky, tight, narrow ribbons of cloud. 00:02:38.130 --> 00:02:42.000 align:middle line:84% The brown walls of prisons, hospital courts, 00:02:42.000 --> 00:02:47.370 align:middle line:84% wailing corridors without end, the moments of meditation, 00:02:47.370 --> 00:02:53.100 align:middle line:84% rhythm imperiled by fear and anxiety lies. 00:02:53.100 --> 00:02:56.490 align:middle line:84% I circled the part the same clue, faster. 00:02:56.490 --> 00:03:03.030 align:middle line:84% Faster, winter finished, spring not yet. 00:03:03.030 --> 00:03:08.130 align:middle line:84% In the park, barren, bereft of its king. 00:03:08.130 --> 00:03:10.770 align:middle line:90% I kept saying it. 00:03:10.770 --> 00:03:12.510 align:middle line:90% Cruel. 00:03:12.510 --> 00:03:16.950 align:middle line:84% Lizards and birds my only witnesses. 00:03:16.950 --> 00:03:22.890 align:middle line:84% Then, through a dense mist, the white sand boiled. 00:03:22.890 --> 00:03:29.220 align:middle line:84% I was impaled by sharp burps of bliss. 00:03:29.220 --> 00:03:30.090 align:middle line:90% Thank you. 00:03:30.090 --> 00:03:33.440 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:03:33.440 --> 00:03:54.000 align:middle line:90%