WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.493 align:middle line:90% 00:00:01.493 --> 00:00:02.660 align:middle line:90% MARK STRAND: Can you get it? 00:00:02.660 --> 00:00:05.020 align:middle line:90% LOIS SHELTON: Mm-hmm. 00:00:05.020 --> 00:00:05.964 align:middle line:90% The first dance. 00:00:05.964 --> 00:00:09.240 align:middle line:90% 00:00:09.240 --> 00:00:09.740 align:middle line:90% [LAUGHS] 00:00:09.740 --> 00:00:10.212 align:middle line:84% [SOUND OF STRUGGLING TO ADJUST MIC] 00:00:10.212 --> 00:00:11.680 align:middle line:90% STRAND: My next two bit-- 00:00:11.680 --> 00:00:12.930 align:middle line:90% SHELTON: Now, for the awards-- 00:00:12.930 --> 00:00:14.883 align:middle line:90% 00:00:14.883 --> 00:00:16.050 align:middle line:90% STRAND: Thank you very much. 00:00:16.050 --> 00:00:21.910 align:middle line:90% 00:00:21.910 --> 00:00:24.400 align:middle line:84% I think I'll read first and translations. 00:00:24.400 --> 00:00:29.880 align:middle line:90% 00:00:29.880 --> 00:00:31.650 align:middle line:90% I've done a lot of translating. 00:00:31.650 --> 00:00:33.810 align:middle line:84% And most recently I've been translating 00:00:33.810 --> 00:00:41.400 align:middle line:84% some Quechua poems, which are Indian poems from Peru. 00:00:41.400 --> 00:00:42.915 align:middle line:84% I'm translating them from Spanish. 00:00:42.915 --> 00:00:45.570 align:middle line:90% 00:00:45.570 --> 00:00:46.530 align:middle line:90% I don't know Quechua. 00:00:46.530 --> 00:00:50.830 align:middle line:90% 00:00:50.830 --> 00:00:53.020 align:middle line:84% The first one is called "I Am Raising a Fly." 00:00:53.020 --> 00:00:55.910 align:middle line:90% 00:00:55.910 --> 00:00:58.280 align:middle line:84% These were written a long time ago. 00:00:58.280 --> 00:01:00.410 align:middle line:84% Some of them are 500 or 600 years old. 00:01:00.410 --> 00:01:03.080 align:middle line:90% 00:01:03.080 --> 00:01:08.150 align:middle line:84% "I am raising a fly with wings of gold. 00:01:08.150 --> 00:01:13.040 align:middle line:84% I'm raising a fly with burning eyes. 00:01:13.040 --> 00:01:17.270 align:middle line:84% It brings death in its eyes of fire. 00:01:17.270 --> 00:01:22.910 align:middle line:84% It brings death in its hair of gold, in its beautiful wings. 00:01:22.910 --> 00:01:26.510 align:middle line:84% I'm raising it in a green bottle. 00:01:26.510 --> 00:01:31.640 align:middle line:84% Nobody knows if it drinks, nobody knows if it eats. 00:01:31.640 --> 00:01:35.630 align:middle line:90% It wanders at night like a star. 00:01:35.630 --> 00:01:39.020 align:middle line:84% It wounds to death with its brilliant red 00:01:39.020 --> 00:01:41.570 align:middle line:90% with its eyes of fire. 00:01:41.570 --> 00:01:45.650 align:middle line:84% In its eyes of fire, it brings love. 00:01:45.650 --> 00:01:48.560 align:middle line:90% Its blood shines in the night. 00:01:48.560 --> 00:01:51.440 align:middle line:90% The love it brings to the heart. 00:01:51.440 --> 00:01:57.980 align:middle line:84% Insect of night, fly that brings death, loving it so, 00:01:57.980 --> 00:02:02.000 align:middle line:84% I am raising it in a green bottle. 00:02:02.000 --> 00:02:06.740 align:middle line:84% But that's the story, that's the story. 00:02:06.740 --> 00:02:09.800 align:middle line:84% Nobody knows if I give it something to drink. 00:02:09.800 --> 00:02:11.435 align:middle line:90% If I give it something to eat. 00:02:11.435 --> 00:02:14.750 align:middle line:90% 00:02:14.750 --> 00:02:18.110 align:middle line:90% This is a war song. 00:02:18.110 --> 00:02:20.750 align:middle line:84% We shall drink from the trader's skull. 00:02:20.750 --> 00:02:23.300 align:middle line:84% We shall wear his teeth as a necklace, 00:02:23.300 --> 00:02:26.600 align:middle line:84% of his bones we shall make flutes, of his skin 00:02:26.600 --> 00:02:28.580 align:middle line:90% we shall make a drum. 00:02:28.580 --> 00:02:29.570 align:middle line:90% Later we'll dance. 00:02:29.570 --> 00:02:35.050 align:middle line:90% 00:02:35.050 --> 00:02:38.620 align:middle line:84% This is called the butterfly messenger. 00:02:38.620 --> 00:02:43.240 align:middle line:84% I asked a butterfly, I sent a dragonfly 00:02:43.240 --> 00:02:48.940 align:middle line:84% to go out to see my mother, to go out to see my father. 00:02:48.940 --> 00:02:52.210 align:middle line:84% The butterfly came back, the dragonfly 00:02:52.210 --> 00:02:57.310 align:middle line:84% came back saying your mother is crying, 00:02:57.310 --> 00:03:00.940 align:middle line:90% saying your father is suffering. 00:03:00.940 --> 00:03:05.440 align:middle line:84% I went myself, I took myself there. 00:03:05.440 --> 00:03:08.260 align:middle line:84% And it was true my mother was crying, 00:03:08.260 --> 00:03:12.150 align:middle line:84% and it was true my father was suffering." 00:03:12.150 --> 00:03:14.482 align:middle line:90%