WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.960 align:middle line:90% 00:00:00.960 --> 00:00:11.880 align:middle line:84% This one I wrote in Paris during the Algerian revolution 00:00:11.880 --> 00:00:16.950 align:middle line:84% and it's called, "Against France: On the Algerian 00:00:16.950 --> 00:00:24.930 align:middle line:84% Pleasures of Entity" And I still can maintain the same position 00:00:24.930 --> 00:00:30.030 align:middle line:84% today in the poem by just changing a title to read, 00:00:30.030 --> 00:00:32.940 align:middle line:84% "Against the United States of America: 00:00:32.940 --> 00:00:40.828 align:middle line:84% on the Vietnamese Pleasures of Entity" 00:00:40.828 --> 00:00:47.350 align:middle line:84% There might be some reference to my colleague, Bly's, poem 00:00:47.350 --> 00:00:51.400 align:middle line:90% about the small boned people. 00:00:51.400 --> 00:00:53.950 align:middle line:84% "Against the United States of America: 00:00:53.950 --> 00:00:57.970 align:middle line:84% on the Vietnamese Pleasures of Entity" 00:00:57.970 --> 00:01:00.700 align:middle line:84% "When I died the devils tortured me 00:01:00.700 --> 00:01:05.560 align:middle line:84% with icepicks and pliers and all the other instruments 00:01:05.560 --> 00:01:10.960 align:middle line:84% they learned from men of faith; they took off my genitals 00:01:10.960 --> 00:01:15.820 align:middle line:84% and nails, less troubles, chained me to the wall, 00:01:15.820 --> 00:01:21.190 align:middle line:84% and came in shifts with forced foods and electrodes. 00:01:21.190 --> 00:01:26.530 align:middle line:84% Later, after works, I tore the chains from the wall. 00:01:26.530 --> 00:01:29.770 align:middle line:90% What whips chains are! 00:01:29.770 --> 00:01:34.690 align:middle line:84% I lashed my lashers and escaped their cell, 00:01:34.690 --> 00:01:39.430 align:middle line:84% armed to my last two teeth in search of god. 00:01:39.430 --> 00:01:44.080 align:middle line:84% My arms, though, were chains chained to my arms, 00:01:44.080 --> 00:01:47.470 align:middle line:90% so what I touched I struck. 00:01:47.470 --> 00:01:52.360 align:middle line:84% I met all the animals with beaks and offered them myself 00:01:52.360 --> 00:01:56.682 align:middle line:84% to rend, since as a student of torture, I had [BLEEP - 00:01:56.682 --> 00:01:58.390 align:middle line:84% recording skips backward, then continues] 00:01:58.390 --> 00:02:02.560 align:middle line:84% --arms though, were chains chained to my arms, 00:02:02.560 --> 00:02:05.950 align:middle line:90% so what I touched I struck. 00:02:05.950 --> 00:02:10.750 align:middle line:84% I met all the animals with beaks and offered them myself 00:02:10.750 --> 00:02:15.070 align:middle line:84% to rend, since as a student of torture, 00:02:15.070 --> 00:02:20.590 align:middle line:84% I had found it fun, and wrecked them as they bit. 00:02:20.590 --> 00:02:25.360 align:middle line:84% What would I have done if I had met a smile? 00:02:25.360 --> 00:02:28.360 align:middle line:90% Well, I swam the river of spit. 00:02:28.360 --> 00:02:34.300 align:middle line:84% crossed, a plain of scorpions, and went into the lake of fire. 00:02:34.300 --> 00:02:38.980 align:middle line:84% I emerged bone, dripping the last of my flesh, 00:02:38.980 --> 00:02:44.200 align:middle line:84% a good riddance, and asked whoever came to chew the bones, 00:02:44.200 --> 00:02:46.300 align:middle line:90% "Where is god?" 00:02:46.300 --> 00:02:49.180 align:middle line:90% Each answered: "Here I am, now. 00:02:49.180 --> 00:02:51.760 align:middle line:90% I am, in a way." 00:02:51.760 --> 00:02:57.940 align:middle line:84% I answered, "Nonsense!" every time and struck with chains. 00:02:57.940 --> 00:03:03.910 align:middle line:84% Weary and weary, I came to the final ocean of acid: 00:03:03.910 --> 00:03:08.500 align:middle line:84% pain was a friend who told me I was temporal when 00:03:08.500 --> 00:03:13.420 align:middle line:84% nothing else spoke, so I dipped in my hand-bones 00:03:13.420 --> 00:03:15.940 align:middle line:90% and saw them eaten. 00:03:15.940 --> 00:03:18.250 align:middle line:84% "It is good to be rid of the bones," 00:03:18.250 --> 00:03:23.050 align:middle line:84% I felt, "as clattering encumbrances to search," 00:03:23.050 --> 00:03:25.300 align:middle line:90% and dived in whole. 00:03:25.300 --> 00:03:30.160 align:middle line:84% However, instead of being shriven or freed up 00:03:30.160 --> 00:03:34.840 align:middle line:84% into flight, oh I was born again. 00:03:34.840 --> 00:03:39.040 align:middle line:84% I squalled for a while to keep my death, 00:03:39.040 --> 00:03:45.220 align:middle line:84% that time when chains were arms and pain a great ally, 00:03:45.220 --> 00:03:49.090 align:middle line:84% but I was conquered and began my sentence 00:03:49.090 --> 00:03:53.170 align:middle line:84% to a child's forgetfulness, uneager 00:03:53.170 --> 00:03:56.680 align:middle line:84% to collect the matter of these dreams, 00:03:56.680 --> 00:04:00.805 align:middle line:84% and stared into the present you innocent beasts." 00:04:00.805 --> 00:04:03.490 align:middle line:90% 00:04:03.490 --> 00:04:07.540 align:middle line:84% That's my notion of the nature of the colonial revolutions 00:04:07.540 --> 00:04:11.600 align:middle line:84% going on in our time and I think we're on the wrong side. 00:04:11.600 --> 00:04:13.540 align:middle line:90% It's-- I really do. 00:04:13.540 --> 00:04:17.190 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:04:17.190 --> 00:04:20.000 align:middle line:90%