WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.730 align:middle line:90% 00:00:02.730 --> 00:00:06.850 align:middle line:84% Now, for the following book, which is Rivers and Mountains, 00:00:06.850 --> 00:00:10.200 align:middle line:84% I'm going to read a section from a very long poem called 00:00:10.200 --> 00:00:12.720 align:middle line:84% The Skaters, which is in four parts. 00:00:12.720 --> 00:00:17.520 align:middle line:84% I'm going to read part of the second section, which 00:00:17.520 --> 00:00:18.750 align:middle line:90% kind of stands by itself. 00:00:18.750 --> 00:00:27.700 align:middle line:90% 00:00:27.700 --> 00:00:30.700 align:middle line:84% "Once there was a point in these islands, 00:00:30.700 --> 00:00:33.610 align:middle line:84% coming to see where the rock had rotted away, 00:00:33.610 --> 00:00:37.150 align:middle line:84% and turning into a tiny speck in the distance. 00:00:37.150 --> 00:00:40.630 align:middle line:84% But war's savagery-- even the most patient scholar, 00:00:40.630 --> 00:00:45.340 align:middle line:84% now could hardly reconstruct the old fort exactly as it was. 00:00:45.340 --> 00:00:48.490 align:middle line:84% That trees continue to wave over it. 00:00:48.490 --> 00:00:52.150 align:middle line:84% That there is also a small museum somewhere inside. 00:00:52.150 --> 00:00:55.150 align:middle line:84% That the history of costume is no less fascinating 00:00:55.150 --> 00:00:57.580 align:middle line:84% than the history of great migrations. 00:00:57.580 --> 00:01:00.790 align:middle line:84% I'd like to bugger you all up, deliberately 00:01:00.790 --> 00:01:04.300 align:middle line:84% falsify all your old suck-ass notions 00:01:04.300 --> 00:01:07.090 align:middle line:90% of how chivalry is being lived. 00:01:07.090 --> 00:01:09.220 align:middle line:90% What goes on in beehives. 00:01:09.220 --> 00:01:12.130 align:middle line:84% But the whole filthy mess, misunderstandings 00:01:12.130 --> 00:01:16.330 align:middle line:84% included, problems about the tunic button, et cetera. 00:01:16.330 --> 00:01:20.140 align:middle line:84% How much of any one person is there. 00:01:20.140 --> 00:01:22.660 align:middle line:84% Still, after bananas and spoonbread 00:01:22.660 --> 00:01:24.970 align:middle line:84% in the shadow of the old walls, it 00:01:24.970 --> 00:01:28.090 align:middle line:84% is cooling to return under the eaves in the shower that 00:01:28.090 --> 00:01:30.610 align:middle line:84% probably fell while we were inside, 00:01:30.610 --> 00:01:33.760 align:middle line:84% examining bowknots, old light-bulb sockets, 00:01:33.760 --> 00:01:36.550 align:middle line:84% places where the whitewash had begun to flake. 00:01:36.550 --> 00:01:40.120 align:middle line:84% With here and there an old map or illustration. 00:01:40.120 --> 00:01:43.090 align:middle line:84% Here's one for instance-- looks like a weather map-- 00:01:43.090 --> 00:01:46.960 align:middle line:84% or a coil bit of wallpaper with a design of faded hollyhocks, 00:01:46.960 --> 00:01:51.190 align:middle line:84% or abstract fruit and gumdrops in chains-- 00:01:51.190 --> 00:01:53.770 align:middle line:84% But how is it that you are always indoors peering it 00:01:53.770 --> 00:01:56.830 align:middle line:84% too heavily canceled stamps through a greasy magnifying 00:01:56.830 --> 00:01:57.910 align:middle line:90% glass? 00:01:57.910 --> 00:02:00.550 align:middle line:84% And slowly the incoherencies of day 00:02:00.550 --> 00:02:04.030 align:middle line:84% melt in a general wishful thinking of night 00:02:04.030 --> 00:02:07.300 align:middle line:84% to peruse certain stars over the bay. 00:02:07.300 --> 00:02:11.050 align:middle line:84% Cataracts of peace pour from the poised heavens 00:02:11.050 --> 00:02:13.630 align:middle line:84% and only fear of snakes prevents us 00:02:13.630 --> 00:02:15.880 align:middle line:84% from passing the night in the open air. 00:02:15.880 --> 00:02:19.220 align:middle line:84% The day is definitely at an end." 00:02:19.220 --> 00:02:19.720 align:middle line:90% Excuse me. 00:02:19.720 --> 00:02:31.430 align:middle line:90% 00:02:31.430 --> 00:02:36.320 align:middle line:84% Old heavens, you used to tweak above us, standing like rain 00:02:36.320 --> 00:02:37.970 align:middle line:90% whenever a salvo-- 00:02:37.970 --> 00:02:41.390 align:middle line:84% old heavens, you lying there above the old, but not ruined, 00:02:41.390 --> 00:02:45.080 align:middle line:84% fort, can you hear, there, what I am saying? 00:02:45.080 --> 00:02:48.980 align:middle line:84% For it is you I am parodying, your invisible denials. 00:02:48.980 --> 00:02:51.230 align:middle line:84% And the almost correct impressions 00:02:51.230 --> 00:02:54.800 align:middle line:84% corroborated by newsprint, which is so fine. 00:02:54.800 --> 00:02:59.270 align:middle line:84% I called you there, but I do not think that you will answer me. 00:02:59.270 --> 00:03:02.420 align:middle line:84% For I am condemned to drum my fingers on the closed 00:03:02.420 --> 00:03:05.810 align:middle line:84% lid of this piano, this tedious planet, earth 00:03:05.810 --> 00:03:09.950 align:middle line:84% as it winks to you through the aspiring, growing distances, 00:03:09.950 --> 00:03:13.280 align:middle line:90% a last spark before the night. 00:03:13.280 --> 00:03:16.610 align:middle line:84% There was much to be said in favor of storms 00:03:16.610 --> 00:03:20.450 align:middle line:84% but you seem to have abandoned them in favor of endless light. 00:03:20.450 --> 00:03:23.990 align:middle line:84% I cannot say that I think the change much of an improvement. 00:03:23.990 --> 00:03:25.970 align:middle line:84% There is something fearful in these summer 00:03:25.970 --> 00:03:28.730 align:middle line:90% nights that go on forever-- 00:03:28.730 --> 00:03:32.540 align:middle line:84% We are nearing the Moorish coast, I think, in a bateau. 00:03:32.540 --> 00:03:35.630 align:middle line:84% I wonder if I will have any friends there. 00:03:35.630 --> 00:03:38.150 align:middle line:84% Whether the future will be kinder to me than the past, 00:03:38.150 --> 00:03:40.880 align:middle line:84% for example, and am all set to be put out, 00:03:40.880 --> 00:03:43.550 align:middle line:90% finding it to be not. 00:03:43.550 --> 00:03:47.060 align:middle line:84% Still, I am prepared for this voyage, and for anything else 00:03:47.060 --> 00:03:48.770 align:middle line:90% you may care to mention. 00:03:48.770 --> 00:03:52.460 align:middle line:84% Not that I am not afraid, but there is very little time left. 00:03:52.460 --> 00:03:54.530 align:middle line:84% You have probably made travel arrangements, 00:03:54.530 --> 00:03:56.120 align:middle line:90% and know the feeling. 00:03:56.120 --> 00:03:57.980 align:middle line:84% Suddenly, one morning, the little train 00:03:57.980 --> 00:04:00.440 align:middle line:84% arrives in the station, but oh, so big 00:04:00.440 --> 00:04:01.070 align:middle line:90% It is! 00:04:01.070 --> 00:04:04.430 align:middle line:84% Much bigger and faster than anyone told you. 00:04:04.430 --> 00:04:07.190 align:middle line:84% A bewhiskered student in an old baggy overcoat 00:04:07.190 --> 00:04:09.020 align:middle line:90% is waiting to take it. 00:04:09.020 --> 00:04:11.270 align:middle line:84% 'Why do you want to go there,' they all say. 00:04:11.270 --> 00:04:13.860 align:middle line:84% 'It is better in the other direction. 00:04:13.860 --> 00:04:15.020 align:middle line:90% And so it is. 00:04:15.020 --> 00:04:17.300 align:middle line:84% There people are free, at any rate. 00:04:17.300 --> 00:04:20.480 align:middle line:84% But where you are going no one is. 00:04:20.480 --> 00:04:23.990 align:middle line:84% Still there are parks and libraries to be visited, 00:04:23.990 --> 00:04:28.040 align:middle line:84% 'La Bibliotheque Municipale,' hotel reservations and all that 00:04:28.040 --> 00:04:29.300 align:middle line:90% rot. 00:04:29.300 --> 00:04:32.420 align:middle line:84% Old American films dubbed into the foreign language. 00:04:32.420 --> 00:04:35.330 align:middle line:84% Coffee and whisky and cigar stubs. 00:04:35.330 --> 00:04:36.740 align:middle line:90% Nobody minds. 00:04:36.740 --> 00:04:40.070 align:middle line:84% And rain on the bristly wool of your topcoat. 00:04:40.070 --> 00:04:43.940 align:middle line:84% I realized that I never knew why I wanted to come. 00:04:43.940 --> 00:04:47.510 align:middle line:84% Yet I shall never return to the past, that attic, 00:04:47.510 --> 00:04:49.820 align:middle line:84% its sailboats are perhaps more beautiful 00:04:49.820 --> 00:04:52.160 align:middle line:84% than these, these I am leaning against, 00:04:52.160 --> 00:04:55.490 align:middle line:84% spangled with diamonds and orange and purple stains, 00:04:55.490 --> 00:04:58.430 align:middle line:84% bearing me once again in quest of the unknown. 00:04:58.430 --> 00:05:01.340 align:middle line:84% These sails are life itself to me. 00:05:01.340 --> 00:05:03.590 align:middle line:84% I heard a girl say this once, and cried, 00:05:03.590 --> 00:05:06.320 align:middle line:84% and brought her fresh fruit and fishes, olives 00:05:06.320 --> 00:05:08.390 align:middle line:90% and golden baked loaves. 00:05:08.390 --> 00:05:10.580 align:middle line:84% She dried her tears and thanked me. 00:05:10.580 --> 00:05:13.940 align:middle line:84% Now we are both setting sail into the purplish evening. 00:05:13.940 --> 00:05:15.110 align:middle line:90% I love it! 00:05:15.110 --> 00:05:19.440 align:middle line:84% This cruise can never last long enough for me. 00:05:19.440 --> 00:05:22.520 align:middle line:84% But once more, office desks, radiators-- 00:05:22.520 --> 00:05:23.030 align:middle line:90% no! 00:05:23.030 --> 00:05:24.230 align:middle line:90% That is behind me. 00:05:24.230 --> 00:05:28.520 align:middle line:84% No more dullness, only movies, and love and laughter, sex 00:05:28.520 --> 00:05:29.840 align:middle line:90% and fun. 00:05:29.840 --> 00:05:32.480 align:middle line:84% The ticket seller is blowing his little horn-- hurry 00:05:32.480 --> 00:05:34.430 align:middle line:90% before the window slams down. 00:05:34.430 --> 00:05:37.460 align:middle line:84% The train we are getting onto is a boat train, 00:05:37.460 --> 00:05:41.420 align:middle line:84% and the boats are really boats this time. 00:05:41.420 --> 00:05:43.520 align:middle line:84% But I heard they heaven say-- is it right? 00:05:43.520 --> 00:05:45.890 align:middle line:84% This continual changing back and forth? 00:05:45.890 --> 00:05:48.320 align:middle line:90% Laughter and tears and so on? 00:05:48.320 --> 00:05:51.440 align:middle line:84% Mightn't just plain sadness be sufficient for him? 00:05:51.440 --> 00:05:52.070 align:middle line:90% No! 00:05:52.070 --> 00:05:54.530 align:middle line:84% I'll not accept that any more, you bewhiskered 00:05:54.530 --> 00:05:56.300 align:middle line:90% old caverns of blue! 00:05:56.300 --> 00:05:58.490 align:middle line:90% This is just right for me. 00:05:58.490 --> 00:06:01.640 align:middle line:84% I am cozily ensconced in the balcony of my face 00:06:01.640 --> 00:06:04.010 align:middle line:84% Looking out over the whole darn countryside, 00:06:04.010 --> 00:06:06.170 align:middle line:90% a beacon of satisfaction I am. 00:06:06.170 --> 00:06:08.840 align:middle line:84% I'll not trade places with a king. 00:06:08.840 --> 00:06:11.060 align:middle line:84% Here I am then, continuing but ever 00:06:11.060 --> 00:06:15.020 align:middle line:84% beginning my perennial voyage, into new memories, new hope 00:06:15.020 --> 00:06:18.560 align:middle line:84% and flowers the way the coasts glide past you. 00:06:18.560 --> 00:06:20.030 align:middle line:90% I shall never forget this moment 00:06:20.030 --> 00:06:22.940 align:middle line:84% Because it consists of purest ecstasy. 00:06:22.940 --> 00:06:26.840 align:middle line:84% I am happier now than I ever dared believe anyone could be. 00:06:26.840 --> 00:06:29.900 align:middle line:84% And we finger down the dog-eared coasts-- 00:06:29.900 --> 00:06:30.980 align:middle line:90% it is all passing! 00:06:30.980 --> 00:06:32.870 align:middle line:90% It is past! 00:06:32.870 --> 00:06:34.970 align:middle line:84% No, I am here, bellow the coasts, 00:06:34.970 --> 00:06:37.430 align:middle line:84% and even the heavens roar their ascent 00:06:37.430 --> 00:06:41.240 align:middle line:84% As we pick up a lemon-colored light horizontally projected 00:06:41.240 --> 00:06:45.170 align:middle line:84% into the night, the night that heaven was kind enough to send, 00:06:45.170 --> 00:06:49.160 align:middle line:84% and I launch into the happiest dreams, happier once again, 00:06:49.160 --> 00:06:52.340 align:middle line:84% because tomorrow is already here. 00:06:52.340 --> 00:06:54.410 align:middle line:90% Yet certain kernels remain. 00:06:54.410 --> 00:06:57.950 align:middle line:84% Clouds that drift past sheds read it 00:06:57.950 --> 00:06:59.600 align:middle line:90% in the official bulletin. 00:06:59.600 --> 00:07:02.300 align:middle line:90% We shan't be putting out today. 00:07:02.300 --> 00:07:04.310 align:middle line:84% The old stove smoked worse than ever 00:07:04.310 --> 00:07:06.980 align:middle line:84% because rain was coming down its chimney. 00:07:06.980 --> 00:07:09.860 align:middle line:84% Only the bleary eye of fog accosted one 00:07:09.860 --> 00:07:12.200 align:middle line:90% through the mended pane. 00:07:12.200 --> 00:07:16.040 align:middle line:84% Outside, the swamp water lapped the broken wood step. 00:07:16.040 --> 00:07:20.210 align:middle line:84% A rowboat was moored in the alligator-infested swamp. 00:07:20.210 --> 00:07:22.670 align:middle line:84% Somewhere, from deep in the interior of the jungle, 00:07:22.670 --> 00:07:23.660 align:middle line:90% a groan was heard. 00:07:23.660 --> 00:07:24.710 align:middle line:90% Could it be--? 00:07:24.710 --> 00:07:27.790 align:middle line:84% Anyway, a rainy day-- wet weather. 00:07:27.790 --> 00:07:30.430 align:middle line:84% The whole voyage will have to be canceled. 00:07:30.430 --> 00:07:33.520 align:middle line:84% It would be impossible to make different connections. 00:07:33.520 --> 00:07:36.310 align:middle line:84% Anyway the hotels are all full at this season. 00:07:36.310 --> 00:07:39.850 align:middle line:84% The junks packed with refugees returning from the islands. 00:07:39.850 --> 00:07:43.810 align:middle line:84% Sea-bream and flounder abound in the muddied waters-- 00:07:43.810 --> 00:07:47.050 align:middle line:84% They in fact represent the backbone of the island economy. 00:07:47.050 --> 00:07:48.910 align:middle line:90% That, and cigar rolling. 00:07:48.910 --> 00:07:52.105 align:middle line:84% Please leave your papers at the desk as you pass out, You know. 00:07:52.105 --> 00:07:53.005 align:middle line:90% 'The Wedding March.' 00:07:53.005 --> 00:07:54.910 align:middle line:90% Ah yes, that's the way. 00:07:54.910 --> 00:07:58.030 align:middle line:84% The couple descend the steps of the little old church. 00:07:58.030 --> 00:08:00.760 align:middle line:84% Ribbons are flung, ribbons of cloud 00:08:00.760 --> 00:08:02.800 align:middle line:84% And the sun seems to be coming out. 00:08:02.800 --> 00:08:05.710 align:middle line:84% But there have been so many false alarms-- 00:08:05.710 --> 00:08:06.670 align:middle line:90% no, it's happened! 00:08:06.670 --> 00:08:08.020 align:middle line:90% The storm is over. 00:08:08.020 --> 00:08:10.240 align:middle line:84% Again the weather is fine and clear. 00:08:10.240 --> 00:08:11.330 align:middle line:90% And the voyage? 00:08:11.330 --> 00:08:11.860 align:middle line:90% It's on! 00:08:11.860 --> 00:08:13.930 align:middle line:84% Listen everybody, the ship is starting, 00:08:13.930 --> 00:08:15.850 align:middle line:90% I can hear its whistle's roar! 00:08:15.850 --> 00:08:18.730 align:middle line:84% We have just time enough to make it to the dock! 00:08:18.730 --> 00:08:22.240 align:middle line:84% And away they pour, in the sulfurous sunlight, 00:08:22.240 --> 00:08:24.700 align:middle line:84% to the aqua and silver waters where 00:08:24.700 --> 00:08:28.360 align:middle line:84% stands the glistening white ship and into the great vessel 00:08:28.360 --> 00:08:32.169 align:middle line:84% they flood, a motley and happy crowd chanting and pouring down 00:08:32.169 --> 00:08:34.659 align:middle line:84% hymns on the surface of the ocean-- 00:08:34.659 --> 00:08:36.730 align:middle line:84% Pulling, tugging us along with them, 00:08:36.730 --> 00:08:41.140 align:middle line:84% by means of streamers, golden and silver confetti. 00:08:41.140 --> 00:08:43.570 align:middle line:84% Smiling, we laugh and sing with the revelers 00:08:43.570 --> 00:08:46.390 align:middle line:84% but are not quite certain that we want to go-- 00:08:46.390 --> 00:08:48.550 align:middle line:90% the dock is so sunny and warm. 00:08:48.550 --> 00:08:53.170 align:middle line:84% That majestic ship will pull up anchor who knows where? 00:08:53.170 --> 00:08:57.010 align:middle line:84% And full of laughter and tears, we sidle once again 00:08:57.010 --> 00:08:58.660 align:middle line:90% with the other passengers. 00:08:58.660 --> 00:09:00.610 align:middle line:84% The ground is heaving under foot. 00:09:00.610 --> 00:09:01.720 align:middle line:90% Is it the ship? 00:09:01.720 --> 00:09:03.820 align:middle line:90% It could be the dock-- 00:09:03.820 --> 00:09:06.580 align:middle line:84% and with a great whoosh all the sails go up-- 00:09:06.580 --> 00:09:09.970 align:middle line:84% hideous black smoke belches forth from the funnels 00:09:09.970 --> 00:09:12.460 align:middle line:84% smudging the gold carnival costumes 00:09:12.460 --> 00:09:15.640 align:middle line:84% with the gaiety of its jet-black soot 00:09:15.640 --> 00:09:19.390 align:middle line:84% And, as into a tunnel the voyage starts only, 00:09:19.390 --> 00:09:21.910 align:middle line:90% as I said, to be continued. 00:09:21.910 --> 00:09:25.340 align:middle line:84% The eyes of those left standing on the dock are wet 00:09:25.340 --> 00:09:27.130 align:middle line:90% but ours are dry. 00:09:27.130 --> 00:09:30.640 align:middle line:84% Into the secretive, vaporous night with all of us! 00:09:30.640 --> 00:09:33.400 align:middle line:84% Into the unknown, the unknown that loves us, 00:09:33.400 --> 00:09:34.330 align:middle line:90% the great unknown! 00:09:34.330 --> 00:09:38.530 align:middle line:90% 00:09:38.530 --> 00:09:41.280 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:09:41.280 --> 00:09:48.095 align:middle line:90%