WEBVTT NOTE Created by CaptionSync from Automatic Sync Technologies www.automaticsync.com 00:00:01.196 --> 00:00:05.396 align:middle >> And we actually did a CD with a friend of mine who's a composer. 00:00:05.786 --> 00:00:07.456 align:middle Can we play music here in this room? 00:00:07.456 --> 00:00:09.186 align:middle Is it possible or not? 00:00:09.776 --> 00:00:10.456 align:middle Well, anyway. 00:00:10.786 --> 00:00:15.396 align:middle It's a CD that has music and the idea is -- 00:00:15.446 --> 00:00:17.916 align:middle The idea of bringing the poetry and the music together. 00:00:18.116 --> 00:00:19.796 align:middle We got moneys from the Rockefeller Foundation, 00:00:19.796 --> 00:00:22.206 align:middle so we went to Mexico City to record with a symphony. 00:00:24.346 --> 00:00:29.146 align:middle And I know that becoming bilingual sometimes is controversial 00:00:30.166 --> 00:00:33.356 align:middle but I have a new dog and my dog is a valuable dog. 00:00:34.616 --> 00:00:38.086 align:middle My mother loves to play with my dog because she can say to my dog 00:00:38.146 --> 00:00:39.956 align:middle "muertito" and he would play death. 00:00:40.566 --> 00:00:42.846 align:middle And my nephews can say give me five and he would go like this. 00:00:43.786 --> 00:00:48.936 align:middle So he understands commands both in English and Spanish. 00:00:49.116 --> 00:00:55.256 align:middle If my little perrito is bilingual, I think children can be bilingual, isn't it? 00:00:55.256 --> 00:00:56.156 align:middle And we can be bilingual. 00:00:56.156 --> 00:00:57.326 align:middle It's ok to be bilingual. 00:00:57.326 --> 00:00:58.266 align:middle There will be no problem. 00:00:58.546 --> 00:01:03.006 align:middle And the poem goes bilingüe, en casa tenemos un perro bilingüe. 00:01:03.006 --> 00:01:05.826 align:middle Guau, guau, saluda primero en español. 00:01:05.826 --> 00:01:11.846 align:middle En caso que no lo entiendan, entonces bow, wow repite ladrando en inglés. 00:01:13.736 --> 00:01:14.416 align:middle Bilingual. 00:01:14.416 --> 00:01:17.276 align:middle At home, we have a bilingual dog. 00:01:17.746 --> 00:01:19.336 align:middle Guau, guau, he first greets you in Spanish. 00:01:19.746 --> 00:01:23.856 align:middle And in case you don't understand him, then bow, wow he repeats barking in English.