WEBVTT NOTE Created by CaptionSync from Automatic Sync Technologies www.automaticsync.com 00:00:00.546 --> 00:00:04.676 align:middle >> ¿Quieres hablar un poco de estos poemas o lees nada más? 00:00:05.016 --> 00:00:06.706 align:middle [ Inaudible ] 00:00:06.706 --> 00:00:11.316 align:middle Dilo en español, si quieres. 00:00:11.856 --> 00:00:16.426 align:middle ¿No? Ok. You can ignore that, that's for later. So, we are going to read the first and last poems 00:00:16.506 --> 00:00:19.556 align:middle in this book, "Negro marfil," "Ivory Black." 00:00:21.756 --> 00:00:29.526 align:middle And - Oh, so the organizing principle of what we chose to read of Myriam's work had to do 00:00:29.526 --> 00:00:34.196 align:middle with ultra translation which JP and I were writing about as part of ANTENA Aire's practice. 00:00:34.486 --> 00:00:39.106 align:middle So we were thinking about particular moments of challenge or difficulty. 00:00:39.226 --> 00:00:48.706 align:middle So maybe I'll just say that and also say that this book partially was born out of a notebook 00:00:48.706 --> 00:00:52.956 align:middle a beautiful accordion folk notebook that someone gifted to Myriam 00:00:53.376 --> 00:00:56.766 align:middle in which she practised writing backwards. 00:00:56.796 --> 00:00:59.816 align:middle >> Yeah. Like in a mirror. 00:01:00.516 --> 00:01:05.656 align:middle [ Inaudible ] 00:01:06.156 --> 00:01:10.946 align:middle >> So we are going to read the first that was the last in this book. 00:01:11.516 --> 00:01:19.026 align:middle [ Inaudible ] 00:01:19.526 --> 00:01:21.126 align:middle >> Oh. Just like swipe it. 00:01:21.496 --> 00:01:21.586 align:middle >> Yeah. 00:01:21.776 --> 00:01:23.516 align:middle >> Oh, I can do that. 00:01:23.746 --> 00:01:26.746 align:middle Yeah, ok. Thank you. 00:01:26.796 --> 00:01:28.906 align:middle >> Negro soplando negro en la ventana. 00:01:29.706 --> 00:01:35.946 align:middle Simultáneo, el ojo de adentro frente al tacto de mirar en lo negro blanco. 00:01:36.406 --> 00:01:42.706 align:middle Se accidenta, despega el ojo al salir de sí lo negro como cielo. 00:01:43.566 --> 00:01:51.486 align:middle En su grito vidriado gira en línea recta, arrastra en espiral, estalla. 00:01:52.606 --> 00:01:54.516 align:middle ¿No es tu sueño ser visible? 00:01:55.276 --> 00:02:00.366 align:middle Gira un lustre sobre otro, crece en bloques, cala. 00:02:01.226 --> 00:02:04.106 align:middle Llega el cambio de estación. 00:02:04.286 --> 00:02:07.516 align:middle En claridades alza en vilo, alta y baja, 00:02:07.516 --> 00:02:19.326 align:middle como la luz en nuestro tacto arcangeliza bruñida la oscura luz que enciende en blancos y en 00:02:19.636 --> 00:02:26.796 align:middle oración repite, entre paredes desnudas cuelga ventana contra la emanación abierta. 00:02:27.846 --> 00:02:30.746 align:middle >> Black breathing black at the window. 00:02:31.976 --> 00:02:41.026 align:middle Simultaneous, the interior eye opposite watching's touch in what is black white. 00:02:41.866 --> 00:02:51.016 align:middle Is by accident, the eye detaches as it slips from itself what is black like sky. 00:02:51.406 --> 00:02:56.476 align:middle In its scream glassed spins in a straight line. 00:02:56.916 --> 00:02:59.346 align:middle Draws along in a spiral. 00:03:00.276 --> 00:03:04.286 align:middle Explodes. Isn't it your dream to be visible? 00:03:05.526 --> 00:03:08.286 align:middle A luster spins atop another. 00:03:08.956 --> 00:03:11.116 align:middle Grows in buds. 00:03:12.046 --> 00:03:15.366 align:middle Pierces. The change of season comes. 00:03:16.046 --> 00:03:20.846 align:middle In clarities lifts airborne high and low, 00:03:21.346 --> 00:03:30.376 align:middle like the light in our touch angelizes burnished the dark light that skies in whites 00:03:31.256 --> 00:03:42.016 align:middle and in prayer the refrain repeats between nude walls hangs window against the emanation: Open. 00:03:45.976 --> 00:03:54.086 align:middle Open: Window against the emanation hangs between nude walls 00:03:54.996 --> 00:04:04.876 align:middle and in prayer the refrain repeats the dark light that skies in whites burnished angelizes 00:04:05.216 --> 00:04:12.176 align:middle in our tough like the light high and low airborne lifts in clarities. 00:04:12.956 --> 00:04:14.776 align:middle The change of season comes. 00:04:15.766 --> 00:04:21.756 align:middle Pierces. In buds grows atop another a luster spins. 00:04:22.366 --> 00:04:24.426 align:middle Isn't it your dream to be visible? 00:04:25.286 --> 00:04:33.006 align:middle Explodes. In a spiral draws along in a strainght line spins glassed in its scream 00:04:33.136 --> 00:04:40.916 align:middle like sky what is black as it slips from itself, the eye detaches is by accident. 00:04:41.206 --> 00:04:48.266 align:middle In what is black white opposite watching's touch the interior eye simultaneous. 00:04:48.596 --> 00:04:51.416 align:middle Black breathing black at the window. 00:04:52.226 --> 00:05:01.266 align:middle >> Abierta ventana contra la emanación cuelga entre paredes desnudas y en oración repite la 00:05:01.266 --> 00:05:09.676 align:middle luz oscura que enciende en blancos bruñida arcangeliza que nuestro tacto como la luz alta y 00:05:09.676 --> 00:05:13.636 align:middle baja, en vilo alza en claridades. 00:05:14.346 --> 00:05:16.006 align:middle Llega el cambio de estación. 00:05:16.676 --> 00:05:21.296 align:middle Cala en bloques crece, sobre otro gira un lustre. 00:05:21.906 --> 00:05:23.596 align:middle ¿No es tu sueño ser visible? 00:05:24.266 --> 00:05:26.656 align:middle Estalla en espiral arrastra. 00:05:26.946 --> 00:05:31.466 align:middle En línea recta gira, vidriado en su grito. 00:05:31.826 --> 00:05:36.696 align:middle Como cielo lo negro al salir de sí despega el ojo. 00:05:37.096 --> 00:05:38.176 align:middle Se accidenta. 00:05:38.516 --> 00:05:41.486 align:middle En lo negro blanco frente al tacto de mirar el ojo adentro, simultáneo. 00:05:41.816 --> 00:05:43.026 align:middle >> [Crosstalk] Black breathing black at the window. 00:05:43.596 --> 00:05:44.976 align:middle Negro soplando negro en la ventana. 00:05:45.516 --> 00:06:06.500 align:middle [ Aplausos ]