WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.590 align:middle line:90% 00:00:01.590 --> 00:00:03.460 align:middle line:90% Thank you so much. 00:00:03.460 --> 00:00:05.530 align:middle line:90% Wow, this is exciting. 00:00:05.530 --> 00:00:09.120 align:middle line:84% I can't wait to get a better look at those costumes. 00:00:09.120 --> 00:00:11.250 align:middle line:90% Thank you all for coming. 00:00:11.250 --> 00:00:15.090 align:middle line:84% And thank those of you who went to the extra trouble 00:00:15.090 --> 00:00:21.450 align:middle line:84% to dazzle us with some history brought to life. 00:00:21.450 --> 00:00:23.400 align:middle line:90% I'm so excited. 00:00:23.400 --> 00:00:27.780 align:middle line:84% Bienvenidos, welcome, and thank you to the Poetry Center 00:00:27.780 --> 00:00:28.930 align:middle line:90% for inviting me. 00:00:28.930 --> 00:00:30.960 align:middle line:84% I'm really thrilled to have the opportunity 00:00:30.960 --> 00:00:33.270 align:middle line:90% to speak to you about my books. 00:00:33.270 --> 00:00:38.640 align:middle line:84% I loved reading since I was a very small child and still do. 00:00:38.640 --> 00:00:41.580 align:middle line:84% I think of reading as an adventure. 00:00:41.580 --> 00:00:45.570 align:middle line:90% And writing, I promise you-- 00:00:45.570 --> 00:00:49.860 align:middle line:84% because I hope that you'll all be writers, too, 00:00:49.860 --> 00:00:51.840 align:middle line:84% in whatever way you choose to do it, 00:00:51.840 --> 00:00:54.450 align:middle line:84% whether it's just for yourself or in school-- 00:00:54.450 --> 00:00:56.980 align:middle line:90% writing is also an exploration. 00:00:56.980 --> 00:00:58.260 align:middle line:90% It's an adventure. 00:00:58.260 --> 00:01:02.820 align:middle line:84% Words can take us traveling to any part of the world, 00:01:02.820 --> 00:01:04.989 align:middle line:90% any time in history. 00:01:04.989 --> 00:01:10.110 align:middle line:84% We can enter the minds and emotions of real people, 00:01:10.110 --> 00:01:14.160 align:middle line:84% or imaginary characters, animals, 00:01:14.160 --> 00:01:16.860 align:middle line:90% or even mythical creatures. 00:01:16.860 --> 00:01:18.930 align:middle line:84% We could enter the mind of a tree. 00:01:18.930 --> 00:01:22.680 align:middle line:84% And we could write poems in the voice of a tree. 00:01:22.680 --> 00:01:26.790 align:middle line:84% Since my mother is Cuban and my father is from California, 00:01:26.790 --> 00:01:29.100 align:middle line:84% I tend to write about the two places 00:01:29.100 --> 00:01:31.470 align:middle line:90% I know best and love most. 00:01:31.470 --> 00:01:35.370 align:middle line:84% So as a bicultural, bilingual child, 00:01:35.370 --> 00:01:38.850 align:middle line:84% I didn't think of myself as having wings. 00:01:38.850 --> 00:01:41.310 align:middle line:84% Travel between Cuba and the US was simply 00:01:41.310 --> 00:01:43.740 align:middle line:90% a natural aspect of life. 00:01:43.740 --> 00:01:46.710 align:middle line:84% When I was a child, my family flew back and forth 00:01:46.710 --> 00:01:50.310 align:middle line:84% between countries, cultures, and languages. 00:01:50.310 --> 00:01:53.220 align:middle line:84% But I have to admit that I wasn't always sure whether I 00:01:53.220 --> 00:01:54.570 align:middle line:90% belonged to either. 00:01:54.570 --> 00:01:58.560 align:middle line:84% In some ways I always felt like an outsider. 00:01:58.560 --> 00:02:03.570 align:middle line:84% Now, as an adult, I think of my two cultures as wings. 00:02:03.570 --> 00:02:07.710 align:middle line:84% I think of myself as a complete person with two origins. 00:02:07.710 --> 00:02:11.400 align:middle line:84% I think of that hyphen, in when Cuban-American-- if you 00:02:11.400 --> 00:02:15.390 align:middle line:84% say Cuban hyphen American, or Mexican hyphen American, 00:02:15.390 --> 00:02:20.160 align:middle line:84% or Asian hyphen American, you can see that as a separation 00:02:20.160 --> 00:02:21.750 align:middle line:90% or you can see it as a bridge. 00:02:21.750 --> 00:02:28.380 align:middle line:84% And I see it as a bridge, a way of belonging to both cultures. 00:02:28.380 --> 00:02:33.350 align:middle line:84% And in my writing, I love to fly back and forth. 00:02:33.350 --> 00:02:34.000 align:middle line:90%