WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.125 align:middle line:90% 00:00:02.125 --> 00:00:05.910 align:middle line:84% As Mr. Wilson said, I have been in Japan. 00:00:05.910 --> 00:00:10.425 align:middle line:84% I've been in Japan actually for most of the last eight years. 00:00:10.425 --> 00:00:14.770 align:middle line:90% 00:00:14.770 --> 00:00:16.750 align:middle line:84% And I'll be going back to Japan next summer. 00:00:16.750 --> 00:00:22.330 align:middle line:90% 00:00:22.330 --> 00:00:25.810 align:middle line:84% As a working man, I've worked in the woods, 00:00:25.810 --> 00:00:27.945 align:middle line:84% in forestry and logging industries. 00:00:27.945 --> 00:00:31.090 align:middle line:84% And I worked at sea in the engine room of ships. 00:00:31.090 --> 00:00:33.880 align:middle line:90% 00:00:33.880 --> 00:00:37.920 align:middle line:84% When I lived in Japan, all of these three atmospheres, 00:00:37.920 --> 00:00:43.690 align:middle line:84% the woods, the sea, and the Orient 00:00:43.690 --> 00:00:45.035 align:middle line:90% are reflected in my poems. 00:00:45.035 --> 00:00:47.710 align:middle line:90% 00:00:47.710 --> 00:00:54.010 align:middle line:84% Also perhaps another strong energy running through them 00:00:54.010 --> 00:00:58.540 align:middle line:84% is my delight and study of-- my delight in 00:00:58.540 --> 00:01:00.550 align:middle line:84% and study of classical Chinese poetry. 00:01:00.550 --> 00:01:03.970 align:middle line:90% 00:01:03.970 --> 00:01:07.100 align:middle line:84% I'm going to start by reading a few translations I 00:01:07.100 --> 00:01:10.670 align:middle line:90% did the winter before last. 00:01:10.670 --> 00:01:13.820 align:middle line:84% These are translations of a Japanese poet 00:01:13.820 --> 00:01:16.700 align:middle line:90% named Miyazawa Kenji. 00:01:16.700 --> 00:01:19.704 align:middle line:90% His surname is Miyazawa. 00:01:19.704 --> 00:01:26.030 align:middle line:84% Miyazawa died about 1933 at a relatively young age. 00:01:26.030 --> 00:01:27.950 align:middle line:84% He was born and lived all his life 00:01:27.950 --> 00:01:32.810 align:middle line:84% in the poverty-stricken and bitterly cold regions 00:01:32.810 --> 00:01:34.040 align:middle line:90% of the northern hemisphere. 00:01:34.040 --> 00:01:36.800 align:middle line:90% 00:01:36.800 --> 00:01:41.990 align:middle line:84% He was a high school chemistry and geology teacher. 00:01:41.990 --> 00:01:43.700 align:middle line:90% He was also a farmer. 00:01:43.700 --> 00:01:47.160 align:middle line:84% And he was a kind of agrarian anarchist. 00:01:47.160 --> 00:01:52.880 align:middle line:84% He was also a Buddhist, a very learned Buddhist, 00:01:52.880 --> 00:01:56.840 align:middle line:84% who read the Chinese and Sanskrit Buddhist literature 00:01:56.840 --> 00:02:00.560 align:middle line:84% very carefully, as well as knowing Western history 00:02:00.560 --> 00:02:02.390 align:middle line:90% and philosophy. 00:02:02.390 --> 00:02:05.120 align:middle line:84% However in the Japanese literary world, 00:02:05.120 --> 00:02:06.830 align:middle line:84% which is centered in Tokyo and has 00:02:06.830 --> 00:02:09.380 align:middle line:84% been centered in Tokyo since Meiji, 00:02:09.380 --> 00:02:11.360 align:middle line:90% he had no standing at all. 00:02:11.360 --> 00:02:16.400 align:middle line:84% And he is still not very much read in Japan. 00:02:16.400 --> 00:02:20.735 align:middle line:90% 00:02:20.735 --> 00:02:22.610 align:middle line:84% He is more known for his children's picture-- 00:02:22.610 --> 00:02:24.095 align:middle line:90% his children's fairy tales. 00:02:24.095 --> 00:02:27.470 align:middle line:90% 00:02:27.470 --> 00:02:29.270 align:middle line:84% I'm going to read a few of these first. 00:02:29.270 --> 00:02:33.350 align:middle line:84% This is called "Floating World Picture Spring in the Kitagami 00:02:33.350 --> 00:02:34.520 align:middle line:90% Mountains." 00:02:34.520 --> 00:02:37.850 align:middle line:84% As you all probably know, a floating world picture 00:02:37.850 --> 00:02:41.660 align:middle line:84% generally in Japan refers to one of the genre wood 00:02:41.660 --> 00:02:46.850 align:middle line:84% blocks of the Yoshiwara, the gambling and prostitution 00:02:46.850 --> 00:02:48.230 align:middle line:90% sections. 00:02:48.230 --> 00:02:52.070 align:middle line:84% So he's making essential argument that 00:02:52.070 --> 00:02:54.890 align:middle line:84% Nobody at the edge of the fire pit, 00:02:54.890 --> 00:03:00.200 align:middle line:84% snowboots and jute leggings, white birch flaming, 00:03:00.200 --> 00:03:02.780 align:middle line:90% jetting out sour hot sap. 00:03:02.780 --> 00:03:07.270 align:middle line:84% A child sings the kite songs, skinning badgers. 00:03:07.270 --> 00:03:11.450 align:middle line:90% Housepillars gleaming with soot. 00:03:11.450 --> 00:03:15.540 align:middle line:84% The sheer ceiling full of the blue smoke of breakfast. 00:03:15.540 --> 00:03:20.870 align:middle line:84% Vault of a temple, one shaft of sunlight shooting down and all 00:03:20.870 --> 00:03:25.550 align:middle line:84% is at the bottom in that central beam of light. 00:03:25.550 --> 00:03:31.280 align:middle line:84% Spring at the chilly horse barn, glimmer of dry hay and snow. 00:03:31.280 --> 00:03:37.500 align:middle line:84% Yearning for sunny hills, the horses stamp their hooves. 00:03:37.500 --> 00:03:39.410 align:middle line:90% The willow sets out flowers. 00:03:39.410 --> 00:03:42.140 align:middle line:90% Birds flow over hill after hill. 00:03:42.140 --> 00:03:43.860 align:middle line:90% Horses hurry. 00:03:43.860 --> 00:03:48.980 align:middle line:84% Hot-breatht Arab, glistening light-bodied thoroughbred, 00:03:48.980 --> 00:03:53.420 align:middle line:84% transparent cuneiform wind and the stiff loony limbs 00:03:53.420 --> 00:03:55.150 align:middle line:90% of the walnut. 00:03:55.150 --> 00:03:58.460 align:middle line:90% A dog rustles the bamboo grass. 00:03:58.460 --> 00:04:01.400 align:middle line:84% Heavy work horse flashing his tufty tail 00:04:01.400 --> 00:04:05.690 align:middle line:84% like a monstrous lizard navigating in the sun. 00:04:05.690 --> 00:04:08.540 align:middle line:84% Horses one by one coming, chewing 00:04:08.540 --> 00:04:10.940 align:middle line:84% at the edge of the marl, climbing 00:04:10.940 --> 00:04:15.380 align:middle line:84% along the misty run of snowmelt under a malachite sky. 00:04:15.380 --> 00:04:21.500 align:middle line:84% Bright noisy market, being led to the stud inspection center. 00:04:21.500 --> 00:04:22.000 align:middle line:90%