WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.810 align:middle line:90% 00:00:00.810 --> 00:00:03.750 align:middle line:84% I'm going to talk primarily about Rusty's second book, 00:00:03.750 --> 00:00:07.620 align:middle line:84% although she's the author of Weathering, her first. 00:00:07.620 --> 00:00:09.870 align:middle line:84% So Rusty Morrison's second book of poems, 00:00:09.870 --> 00:00:12.210 align:middle line:84% The True Keeps Calm Biding Its Story 00:00:12.210 --> 00:00:15.180 align:middle line:84% is in the words of poet, Claudia Rankine, 00:00:15.180 --> 00:00:18.390 align:middle line:84% "A lyric refusal of the stop that death proposes." 00:00:18.390 --> 00:00:22.590 align:middle line:84% This elegiac push against the silence of the deceased evolves 00:00:22.590 --> 00:00:26.280 align:middle line:84% into a critique of the limits of language. 00:00:26.280 --> 00:00:29.400 align:middle line:84% Each of the nine lines on each page of Morrison's 00:00:29.400 --> 00:00:32.759 align:middle line:84% remarkable collection is grouped into three tercets 00:00:32.759 --> 00:00:35.160 align:middle line:84% and ends with one of the three following words-- 00:00:35.160 --> 00:00:37.750 align:middle line:90% please, advise, stop. 00:00:37.750 --> 00:00:40.980 align:middle line:84% In fact, each page begins in the top-left corner 00:00:40.980 --> 00:00:44.640 align:middle line:84% with a combined request of please, advise, stop. 00:00:44.640 --> 00:00:47.520 align:middle line:84% This telegraphic language asserts the urgency of 00:00:47.520 --> 00:00:50.610 align:middle line:84% and the need for both written and spoken communication 00:00:50.610 --> 00:00:53.220 align:middle line:84% across distances, however literal or metaphoric 00:00:53.220 --> 00:00:54.510 align:middle line:90% they may be. 00:00:54.510 --> 00:00:57.030 align:middle line:84% While the persistent "stop" commands our attention 00:00:57.030 --> 00:00:59.910 align:middle line:84% and vigilance, the gentle "please" and "please advise" 00:00:59.910 --> 00:01:02.970 align:middle line:84% that follow simultaneously suggests the frailty 00:01:02.970 --> 00:01:05.129 align:middle line:84% and vulnerability of both the speaker 00:01:05.129 --> 00:01:07.680 align:middle line:84% and of language-- just as soon as they have asserted 00:01:07.680 --> 00:01:11.160 align:middle line:90% their presence and utility. 00:01:11.160 --> 00:01:13.308 align:middle line:84% When I taught the book to my undergraduate class, 00:01:13.308 --> 00:01:14.850 align:middle line:84% one of my students described the book 00:01:14.850 --> 00:01:17.970 align:middle line:84% as being marked by a tenuous fragility. 00:01:17.970 --> 00:01:21.180 align:middle line:84% It took me a moment to realize that this seemingly redundant 00:01:21.180 --> 00:01:23.250 align:middle line:84% assessment actually opened up the potential 00:01:23.250 --> 00:01:26.190 align:middle line:84% for profound agency within the speaker's grief. 00:01:26.190 --> 00:01:29.610 align:middle line:84% In this scenario, fragility-- here functioning as a noun that 00:01:29.610 --> 00:01:32.610 align:middle line:84% is also a synonym of the adjective-- 00:01:32.610 --> 00:01:34.530 align:middle line:90% could itself be tenuous. 00:01:34.530 --> 00:01:37.140 align:middle line:84% That is, in the dictionary definition, 00:01:37.140 --> 00:01:39.930 align:middle line:84% "liable to break down when challenged." 00:01:39.930 --> 00:01:42.780 align:middle line:84% Morrison's work enacts this complex confrontation 00:01:42.780 --> 00:01:45.720 align:middle line:84% with the acknowledgment of human despair and suffering. 00:01:45.720 --> 00:01:47.400 align:middle line:84% She writes, "A few darknessess are 00:01:47.400 --> 00:01:49.770 align:middle line:84% inward, a few outward pointing branches 00:01:49.770 --> 00:01:54.420 align:middle line:84% in a stand of poplar stop and the passionate urge to defy it. 00:01:54.420 --> 00:01:56.730 align:middle line:84% Despite our inability to conquer sorrow, 00:01:56.730 --> 00:01:59.790 align:middle line:84% the language in the true keeps calm, biding its story, 00:01:59.790 --> 00:02:01.770 align:middle line:84% allows us the courage to fracture, 00:02:01.770 --> 00:02:04.560 align:middle line:84% or at the very least dislodge, our own fragilities 00:02:04.560 --> 00:02:07.560 align:middle line:84% during such times of emotional duress." 00:02:07.560 --> 00:02:10.350 align:middle line:84% She poses the question, "Do the reckless simply 00:02:10.350 --> 00:02:12.600 align:middle line:84% hear the avalanche before the rest of us? 00:02:12.600 --> 00:02:13.980 align:middle line:90% Please advise." 00:02:13.980 --> 00:02:17.040 align:middle line:84% And while her work refuses any kind of definitive answer, 00:02:17.040 --> 00:02:19.890 align:middle line:84% it is rife with a type of call and response 00:02:19.890 --> 00:02:22.230 align:middle line:84% that begins an interesting dialogue between the speaker 00:02:22.230 --> 00:02:26.100 align:middle line:84% and the deceased father, the reader and language itself. 00:02:26.100 --> 00:02:28.080 align:middle line:84% In the eighth section, the implied I 00:02:28.080 --> 00:02:31.110 align:middle line:84% in the final line of one of the section 6 pieces 00:02:31.110 --> 00:02:34.530 align:middle line:84% advises us gently to "keep imagination busy, 00:02:34.530 --> 00:02:36.810 align:middle line:90% testing its talismans." 00:02:36.810 --> 00:02:38.910 align:middle line:84% The word talisman is ultimately derived 00:02:38.910 --> 00:02:41.430 align:middle line:84% from the Greek word telein, meaning 00:02:41.430 --> 00:02:44.040 align:middle line:90% to initiate into the mysteries. 00:02:44.040 --> 00:02:47.250 align:middle line:84% And so, please help me welcome an imagination that 00:02:47.250 --> 00:02:49.860 align:middle line:84% is certainly never stagnant and always firmly, 00:02:49.860 --> 00:02:51.990 align:middle line:84% but gently, guiding her readers further 00:02:51.990 --> 00:02:53.825 align:middle line:90% into the realm of the unknown-- 00:02:53.825 --> 00:02:54.450 align:middle line:90% Rusty Morrison. 00:02:54.450 --> 00:02:57.800 align:middle line:90% [APPLAUSE]