WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.540 align:middle line:90% 00:00:00.540 --> 00:00:04.890 align:middle line:84% Now, please welcome Poetry Center program coordinator 00:00:04.890 --> 00:00:08.070 align:middle line:84% and curator of this month's multilingual programs, 00:00:08.070 --> 00:00:09.180 align:middle line:90% Renee Angle. 00:00:09.180 --> 00:00:12.575 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:00:12.575 --> 00:00:20.820 align:middle line:90% 00:00:20.820 --> 00:00:23.090 align:middle line:84% If you just bear with me one minute, 00:00:23.090 --> 00:00:26.360 align:middle line:84% I have an image that should come up here. 00:00:26.360 --> 00:00:33.680 align:middle line:90% 00:00:33.680 --> 00:00:34.810 align:middle line:90% It's coming. 00:00:34.810 --> 00:00:43.720 align:middle line:90% 00:00:43.720 --> 00:00:46.250 align:middle line:90% OK. 00:00:46.250 --> 00:00:49.260 align:middle line:84% Months ago, the Poetry Center contacted four poets-- 00:00:49.260 --> 00:00:49.760 align:middle line:90% [INAUDIBLE] 00:00:49.760 --> 00:00:51.760 align:middle line:84% --with a complicated schematic for-- 00:00:51.760 --> 00:00:52.260 align:middle line:90% Renee. 00:00:52.260 --> 00:00:53.480 align:middle line:90% [INAUDIBLE] 00:00:53.480 --> 00:00:54.320 align:middle line:90% It'll go away. 00:00:54.320 --> 00:00:54.820 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:54.820 --> 00:00:56.565 align:middle line:90% [INAUDIBLE] 00:00:56.565 --> 00:00:57.940 align:middle line:84% I'm just going to-- you know, you 00:00:57.940 --> 00:00:59.648 align:middle line:84% don't want to be up here with me forever. 00:00:59.648 --> 00:01:01.740 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:01.740 --> 00:01:04.769 align:middle line:84% Months ago, the Poetry Center contacted four poets 00:01:04.769 --> 00:01:08.610 align:middle line:84% with a complicated schematic for a series of translated poems 00:01:08.610 --> 00:01:11.820 align:middle line:84% that would attempt to sew several languages, some 00:01:11.820 --> 00:01:15.030 align:middle line:84% of which are endangered, into the same space. 00:01:15.030 --> 00:01:17.340 align:middle line:84% Each poet would provide a single poem-- 00:01:17.340 --> 00:01:18.990 align:middle line:90% 15 lines or less-- 00:01:18.990 --> 00:01:22.530 align:middle line:84% and then translate to other poems not of their own. 00:01:22.530 --> 00:01:25.530 align:middle line:84% The end result is a chain link of translation, 00:01:25.530 --> 00:01:30.210 align:middle line:84% each poet's poem appearing in three separate languages. 00:01:30.210 --> 00:01:34.410 align:middle line:84% The project features poems in a total of five languages-- 00:01:34.410 --> 00:01:39.870 align:middle line:84% English, Spanish, Diné, Tohono O'odham, and Zapotec. 00:01:39.870 --> 00:01:43.095 align:middle line:84% And this is a little sketch of one of our brainstorm meetings. 00:01:43.095 --> 00:01:44.736 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:44.736 --> 00:01:45.620 align:middle line:90% 00:01:45.620 --> 00:01:47.390 align:middle line:84% To their credit, none of the poets 00:01:47.390 --> 00:01:51.125 align:middle line:84% said the proposal was too hard, even though it kind of was. 00:01:51.125 --> 00:01:52.130 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:52.130 --> 00:01:55.490 align:middle line:84% Our request presented serious difficulties, some of which 00:01:55.490 --> 00:01:57.980 align:middle line:84% can be explained away in the inherent problems 00:01:57.980 --> 00:01:59.360 align:middle line:90% of translation-- 00:01:59.360 --> 00:02:02.900 align:middle line:84% a process that is, at its best, inexact, 00:02:02.900 --> 00:02:06.770 align:middle line:84% full of gap, dissonance, discord. 00:02:06.770 --> 00:02:08.870 align:middle line:84% During the months leading up to the reading, 00:02:08.870 --> 00:02:12.720 align:middle line:84% I received many emergency room phone calls, if you will, 00:02:12.720 --> 00:02:14.600 align:middle line:90% from more than one of the poets. 00:02:14.600 --> 00:02:17.300 align:middle line:84% The sense of urgency that accompanied their queries 00:02:17.300 --> 00:02:21.230 align:middle line:84% about the words on the page, for me, created a tone or a mood 00:02:21.230 --> 00:02:23.540 align:middle line:84% for the project which was underscored 00:02:23.540 --> 00:02:26.480 align:middle line:84% when the poems started showing up in my inbox. 00:02:26.480 --> 00:02:30.800 align:middle line:84% Each one evoked images of water and that wasn't planned. 00:02:30.800 --> 00:02:32.290 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:02:32.290 --> 00:02:32.790 align:middle line:90% 00:02:32.790 --> 00:02:35.610 align:middle line:84% The results of this attempt and the poets' experience 00:02:35.610 --> 00:02:38.040 align:middle line:84% of the experience I'll let speak for itself, 00:02:38.040 --> 00:02:41.400 align:middle line:84% but the original intention of this project 00:02:41.400 --> 00:02:43.710 align:middle line:84% is best described by translator and poet 00:02:43.710 --> 00:02:47.100 align:middle line:84% Jen Hofer when she suggests translation 00:02:47.100 --> 00:02:49.710 align:middle line:84% is a window into another culture-- 00:02:49.710 --> 00:02:53.490 align:middle line:84% A two-way mirror providing simultaneously a view out 00:02:53.490 --> 00:02:57.900 align:middle line:84% and a view in, doubling our attention back onto our own 00:02:57.900 --> 00:03:01.560 align:middle line:84% language and literature and ways of thinking poetry, 00:03:01.560 --> 00:03:05.250 align:middle line:84% even as it illuminates-- however partially and shadowed 00:03:05.250 --> 00:03:08.340 align:middle line:84% or stuttered or scattered light-- 00:03:08.340 --> 00:03:11.940 align:middle line:90% poetic practice elsewhere. 00:03:11.940 --> 00:03:15.030 align:middle line:84% As Gail mentioned in her welcome, the poets with us 00:03:15.030 --> 00:03:17.760 align:middle line:84% tonight are not only good friends of the Poetry Center 00:03:17.760 --> 00:03:21.510 align:middle line:84% but their linguistic roots are lexically tied to Tucson. 00:03:21.510 --> 00:03:25.080 align:middle line:84% At the same time, they work beyond the city limits. 00:03:25.080 --> 00:03:27.600 align:middle line:84% Natalia Toledo's inclusion in this project 00:03:27.600 --> 00:03:29.340 align:middle line:90% certainly represents that. 00:03:29.340 --> 00:03:31.710 align:middle line:84% And while she could not be with us tonight, 00:03:31.710 --> 00:03:35.520 align:middle line:84% her words and shadow thoughts abound. 00:03:35.520 --> 00:03:38.760 align:middle line:84% The finished project is a handmade folio 00:03:38.760 --> 00:03:41.700 align:middle line:84% made by Karla Elling of Mummy Mountain Press. 00:03:41.700 --> 00:03:44.910 align:middle line:84% She's a book artist and a paper maker from Paradise Valley, 00:03:44.910 --> 00:03:46.380 align:middle line:90% and she's here with us tonight. 00:03:46.380 --> 00:03:48.480 align:middle line:90% There's a table right over here. 00:03:48.480 --> 00:03:52.030 align:middle line:84% You have to go visit because this book is amazing. 00:03:52.030 --> 00:03:56.040 align:middle line:84% It's mouthwatering, it's-- will make you cry. 00:03:56.040 --> 00:04:00.000 align:middle line:84% And she's going to maybe speak a little bit after the reading 00:04:00.000 --> 00:04:02.460 align:middle line:90% about the project. 00:04:02.460 --> 00:04:05.940 align:middle line:84% The materials she uses to make the book, and the paper alone, 00:04:05.940 --> 00:04:08.415 align:middle line:84% have a story that is just amazing. 00:04:08.415 --> 00:04:10.960 align:middle line:90% 00:04:10.960 --> 00:04:14.970 align:middle line:84% So now, I'd like to introduce our fabulous poets the order 00:04:14.970 --> 00:04:19.110 align:middle line:84% will be Sherwin Bitsui, Ofelia Zepeda, Alberto Ríos. 00:04:19.110 --> 00:04:21.600 align:middle line:84% There will be no introductions or additional comments 00:04:21.600 --> 00:04:22.830 align:middle line:90% between readers. 00:04:22.830 --> 00:04:24.720 align:middle line:84% And after the reading, the poets will 00:04:24.720 --> 00:04:27.480 align:middle line:90% be happy to sign your books. 00:04:27.480 --> 00:04:30.025 align:middle line:84% And there are some for sale, courtesy of the UA bookstore, 00:04:30.025 --> 00:04:30.525 align:middle line:90% in the back. 00:04:30.525 --> 00:04:34.170 align:middle line:90% 00:04:34.170 --> 00:04:36.750 align:middle line:84% Sherwin Bitsui is an Arizona poet, 00:04:36.750 --> 00:04:38.730 align:middle line:84% originally from White Cone, Arizona 00:04:38.730 --> 00:04:40.110 align:middle line:90% on the Navajo reservation. 00:04:40.110 --> 00:04:42.300 align:middle line:90% He now lives in Tucson, Arizona. 00:04:42.300 --> 00:04:45.960 align:middle line:84% His works include Shapeshift and the critically acclaimed Flood 00:04:45.960 --> 00:04:47.940 align:middle line:90% Song. 00:04:47.940 --> 00:04:51.510 align:middle line:84% Ofelia Zepeda is a Tohono O'odham poet and professor 00:04:51.510 --> 00:04:54.570 align:middle line:84% of linguistics at the University of Arizona. 00:04:54.570 --> 00:04:58.200 align:middle line:84% Her works include Where Clouds Are Formed , Ocean Power, 00:04:58.200 --> 00:04:59.100 align:middle line:90% Home Places-- 00:04:59.100 --> 00:05:00.930 align:middle line:84% Contemporary Native American Writing 00:05:00.930 --> 00:05:04.920 align:middle line:84% from Sun Tracks, A Papago Grammar, and When it Rains-- 00:05:04.920 --> 00:05:08.820 align:middle line:90% A Papago and Pima Poetry. 00:05:08.820 --> 00:05:12.480 align:middle line:84% Alberto Álvaro Ríos, originally from Nogales, Arizona, 00:05:12.480 --> 00:05:16.440 align:middle line:84% is a regents Professor of English at the Arizona State 00:05:16.440 --> 00:05:17.670 align:middle line:90% University. 00:05:17.670 --> 00:05:20.050 align:middle line:84% He has published many volumes of poetry, 00:05:20.050 --> 00:05:23.430 align:middle line:84% including The Dangerous Shirt, The Theater of the Night, 00:05:23.430 --> 00:05:26.280 align:middle line:84% and The Smallest Muscle in the Human Body, which 00:05:26.280 --> 00:05:28.530 align:middle line:84% was a finalist for the National Book Award. 00:05:28.530 --> 00:05:31.950 align:middle line:84% He is also a writer of fiction and nonfiction. 00:05:31.950 --> 00:05:33.690 align:middle line:84% Please help me welcome our guests. 00:05:33.690 --> 00:05:37.040 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:05:37.040 --> 00:05:42.267 align:middle line:90%