WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.900 align:middle line:90% 00:00:00.900 --> 00:00:03.420 align:middle line:84% Tonight's celebration of multilingual poetry 00:00:03.420 --> 00:00:06.570 align:middle line:84% responds to one of the central tenets of the Poetry Center's 00:00:06.570 --> 00:00:07.380 align:middle line:90% mission-- 00:00:07.380 --> 00:00:13.170 align:middle line:84% to sustain, enrich, and advance a diverse literary culture. 00:00:13.170 --> 00:00:17.850 align:middle line:84% Over the years, we presented numerous international writers, 00:00:17.850 --> 00:00:21.000 align:middle line:84% many bilingual readings in many languages. 00:00:21.000 --> 00:00:23.580 align:middle line:84% And most significantly, in 2007, we 00:00:23.580 --> 00:00:26.340 align:middle line:84% partnered with the American Indian Language Development 00:00:26.340 --> 00:00:30.330 align:middle line:84% Institute and Ofelia Zepeda to offer Native Voices-- 00:00:30.330 --> 00:00:32.850 align:middle line:84% Indigenous Language and Poetry Symposium, 00:00:32.850 --> 00:00:34.920 align:middle line:84% in which writers from across the US 00:00:34.920 --> 00:00:37.530 align:middle line:84% came here to Tucson to share their work, 00:00:37.530 --> 00:00:42.390 align:middle line:84% lead classes, and engage in a conversation with one another. 00:00:42.390 --> 00:00:44.730 align:middle line:84% In just a moment, I'm going to ask Renee Angle-- 00:00:44.730 --> 00:00:47.430 align:middle line:84% who, along with Wendy Burk from the Poetry Center, 00:00:47.430 --> 00:00:49.620 align:middle line:84% organized tonight's reading and translation 00:00:49.620 --> 00:00:53.670 align:middle line:84% project-- to come here and talk to you about this event. 00:00:53.670 --> 00:00:56.130 align:middle line:84% But before I do, I want to just mention briefly 00:00:56.130 --> 00:01:00.030 align:middle line:84% that we continue to celebrate the poetry of our border region 00:01:00.030 --> 00:01:02.070 align:middle line:84% throughout this month of September. 00:01:02.070 --> 00:01:03.730 align:middle line:84% In a few weeks, we're going to premiere 00:01:03.730 --> 00:01:06.570 align:middle line:84% our new anthology, A Decade of Young Corridistas, 00:01:06.570 --> 00:01:09.840 align:middle line:84% featuring 11 years of prize-winning poems 00:01:09.840 --> 00:01:12.060 align:middle line:84% from our bilingual corrido contest for high school 00:01:12.060 --> 00:01:12.840 align:middle line:90% students. 00:01:12.840 --> 00:01:15.000 align:middle line:84% And on Saturday, October 2, we're 00:01:15.000 --> 00:01:18.960 align:middle line:84% going to present a benefit to support that program. 00:01:18.960 --> 00:01:21.390 align:middle line:84% On October 2nd, here in the Odeum, 00:01:21.390 --> 00:01:25.181 align:middle line:84% you're going to hear great music by local groups such as Los 00:01:25.181 --> 00:01:29.130 align:middle line:84% Changos Feos, Grupo iMas, and Mariachi Tapatio. 00:01:29.130 --> 00:01:33.030 align:middle line:84% So please, please visit our table in the back. 00:01:33.030 --> 00:01:33.570 align:middle line:90% Turn around. 00:01:33.570 --> 00:01:34.410 align:middle line:90% See the sign. 00:01:34.410 --> 00:01:35.310 align:middle line:90% It's beautiful. 00:01:35.310 --> 00:01:36.090 align:middle line:90% It's huge. 00:01:36.090 --> 00:01:36.845 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:36.845 --> 00:01:38.970 align:middle line:84% They'll be happy to talk to you about this benefit, 00:01:38.970 --> 00:01:41.070 align:middle line:84% sell you a ticket. $15 is all we're 00:01:41.070 --> 00:01:42.450 align:middle line:90% asking for an adult ticket. 00:01:42.450 --> 00:01:45.570 align:middle line:90% You'll have a great time, so. 00:01:45.570 --> 00:01:48.480 align:middle line:84% This event is made possible by the Friends of the Poetry 00:01:48.480 --> 00:01:49.320 align:middle line:90% Center. 00:01:49.320 --> 00:01:53.970 align:middle line:84% Not everyone knows that programs of the Center like these 00:01:53.970 --> 00:01:56.910 align:middle line:84% are entirely supported by grants and by the Friends 00:01:56.910 --> 00:01:58.530 align:middle line:90% of the Poetry Center. 00:01:58.530 --> 00:02:01.980 align:middle line:84% So please do consider supporting our benefits this fall 00:02:01.980 --> 00:02:05.090 align:middle line:84% and becoming a Friend of the Poetry Center.