WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.350 align:middle line:90% 00:00:01.350 --> 00:00:07.020 align:middle line:84% And this other piece is about a woman friend of mine 00:00:07.020 --> 00:00:09.480 align:middle line:84% who retired from our campus, and was 00:00:09.480 --> 00:00:18.130 align:middle line:84% my partner in our department for the whole time she was here, 00:00:18.130 --> 00:00:19.690 align:middle line:90% and we were very close. 00:00:19.690 --> 00:00:21.390 align:middle line:84% We would call each other sisters, 00:00:21.390 --> 00:00:25.920 align:middle line:84% and we would take time out of our day 00:00:25.920 --> 00:00:30.840 align:middle line:84% to visit as two Indian women would, just to visit. 00:00:30.840 --> 00:00:36.990 align:middle line:84% And it would enable us to continue with the full day 00:00:36.990 --> 00:00:40.380 align:middle line:90% of students and other things. 00:00:40.380 --> 00:00:42.450 align:middle line:84% But one thing that I liked about her teaching 00:00:42.450 --> 00:00:45.450 align:middle line:84% was that she would always tell a little story before she would 00:00:45.450 --> 00:00:48.090 align:middle line:90% start her lecture or her class. 00:00:48.090 --> 00:00:50.520 align:middle line:84% And I loved that part of her classes-- 00:00:50.520 --> 00:00:53.610 align:middle line:84% because sometimes I would sit in with her. 00:00:53.610 --> 00:00:58.230 align:middle line:84% And one time, she had not been feeling well, 00:00:58.230 --> 00:01:03.630 align:middle line:84% and she told her a little story to us and the students that-- 00:01:03.630 --> 00:01:06.870 align:middle line:84% what her grandmother used to tell her about what 00:01:06.870 --> 00:01:08.970 align:middle line:90% you do when you're sick. 00:01:08.970 --> 00:01:11.710 align:middle line:84% And she told that to the students. 00:01:11.710 --> 00:01:16.500 align:middle line:84% And again, it stayed with me, and after a while, 00:01:16.500 --> 00:01:20.250 align:middle line:90% I wrote it down-- 00:01:20.250 --> 00:01:23.590 align:middle line:84% what she said, and then some other things as well. 00:01:23.590 --> 00:01:25.740 align:middle line:90% But most of it is actually true. 00:01:25.740 --> 00:01:28.710 align:middle line:84% The linguistics department on our campus, 00:01:28.710 --> 00:01:30.840 align:middle line:84% for those who are not familiar, is closer 00:01:30.840 --> 00:01:32.970 align:middle line:90% to the west end of campus. 00:01:32.970 --> 00:01:35.190 align:middle line:84% The other part of campus that I refer 00:01:35.190 --> 00:01:38.670 align:middle line:84% to as the main library, which is at the other end of campus, 00:01:38.670 --> 00:01:44.280 align:middle line:84% was kind of a walk away from our building. 00:01:44.280 --> 00:01:49.020 align:middle line:84% And so it's about this space that she's talking about. 00:01:49.020 --> 00:01:52.990 align:middle line:84% And the piece is called "The Way to Leave Your Illness." 00:01:52.990 --> 00:01:56.800 align:middle line:90% "The Way to Leave Your Illness." 00:01:56.800 --> 00:02:01.110 align:middle line:84% "'If you have an illness that won't go away, take a journey. 00:02:01.110 --> 00:02:04.620 align:middle line:90% When you get there, leave it. 00:02:04.620 --> 00:02:06.150 align:middle line:90% Place it on a rock. 00:02:06.150 --> 00:02:08.430 align:middle line:90% Throw it into moving water. 00:02:08.430 --> 00:02:09.780 align:middle line:90% Bury it. 00:02:09.780 --> 00:02:11.190 align:middle line:90% Throw it into the wind. 00:02:11.190 --> 00:02:12.850 align:middle line:90% Let it go. 00:02:12.850 --> 00:02:15.300 align:middle line:90% Leave it there for others.' 00:02:15.300 --> 00:02:18.610 align:middle line:84% She had been sick for many days and her frustration. 00:02:18.610 --> 00:02:21.600 align:middle line:84% She remembered what her grandmother used to say-- 00:02:21.600 --> 00:02:25.080 align:middle line:84% 'take it far away and leave it there.' 00:02:25.080 --> 00:02:29.280 align:middle line:84% She walked to the other end of campus, toward the library. 00:02:29.280 --> 00:02:34.230 align:middle line:84% In her mind, she left the discomfort, ache, pain there. 00:02:34.230 --> 00:02:36.900 align:middle line:84% She walked back comforted, knowing she 00:02:36.900 --> 00:02:39.132 align:middle line:90% didn't bring it back with her. 00:02:39.132 --> 00:02:42.720 align:middle line:84% Her illness is now hidden in the stacks. 00:02:42.720 --> 00:02:46.530 align:middle line:84% Perhaps it is temporarily in periodicals, 00:02:46.530 --> 00:02:49.800 align:middle line:84% or archived in special collections, 00:02:49.800 --> 00:02:55.282 align:middle line:84% or perhaps in fiction and no longer real." 00:02:55.282 --> 00:02:57.240 align:middle line:84% So that's the [? women. ?] Thank you very much. 00:02:57.240 --> 00:02:59.090 align:middle line:90% [APPLAUSE]