WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.510 align:middle line:90% 00:00:00.510 --> 00:00:04.350 align:middle line:90% These poems are so grim. 00:00:04.350 --> 00:00:12.190 align:middle line:84% Now to read in light of our survey of literature. 00:00:12.190 --> 00:00:16.610 align:middle line:90% 00:00:16.610 --> 00:00:22.670 align:middle line:84% I-- this was an early composition. 00:00:22.670 --> 00:00:24.820 align:middle line:90% There I was. 00:00:24.820 --> 00:00:28.570 align:middle line:84% I'd been given a job teaching English. 00:00:28.570 --> 00:00:34.670 align:middle line:84% And to the big sophomore class, at course which-- 00:00:34.670 --> 00:00:36.580 align:middle line:90% it's covered all English. 00:00:36.580 --> 00:00:43.120 align:middle line:90% And it was, all was given. 00:00:43.120 --> 00:00:45.880 align:middle line:84% And I had to keep ahead of my class. 00:00:45.880 --> 00:00:48.040 align:middle line:90% And I had not-- 00:00:48.040 --> 00:00:54.250 align:middle line:84% either at my native University in Oxford, in England-- 00:00:54.250 --> 00:00:56.320 align:middle line:90% taken any literary course. 00:00:56.320 --> 00:01:01.090 align:middle line:84% Except the required freshman course in composition. 00:01:01.090 --> 00:01:04.489 align:middle line:84% And I had audited the Shakespeare course. 00:01:04.489 --> 00:01:10.480 align:middle line:84% So I had to take the Chaucer, middle English, 00:01:10.480 --> 00:01:13.180 align:middle line:90% and old English. 00:01:13.180 --> 00:01:17.500 align:middle line:84% That's Anglo-Saxon-- from two of my colleagues. 00:01:17.500 --> 00:01:22.600 align:middle line:90% And read with all my might. 00:01:22.600 --> 00:01:27.130 align:middle line:84% And I had a little mental indigestion 00:01:27.130 --> 00:01:32.150 align:middle line:84% out of that experience, even more than my students. 00:01:32.150 --> 00:01:35.470 align:middle line:84% And so I began making fun of these old birds, 00:01:35.470 --> 00:01:37.750 align:middle line:90% whether they're good or bad. 00:01:37.750 --> 00:01:42.850 align:middle line:84% And I fell into the habit of rhyming their names 00:01:42.850 --> 00:01:47.110 align:middle line:84% with something to eat, something on the bill of fare, 00:01:47.110 --> 00:01:47.680 align:middle line:90% for example. 00:01:47.680 --> 00:01:51.190 align:middle line:84% In all the good Greek of Plato, I lacked my roast beef 00:01:51.190 --> 00:01:54.160 align:middle line:90% and potato. 00:01:54.160 --> 00:01:56.410 align:middle line:84% And after I'd done that three or four times, 00:01:56.410 --> 00:02:02.560 align:middle line:84% I decided that there was a little method in that. 00:02:02.560 --> 00:02:08.500 align:middle line:84% This was now not like Karl Marx, saying 00:02:08.500 --> 00:02:14.770 align:middle line:84% that the culture was determined by the prevailing economy. 00:02:14.770 --> 00:02:18.430 align:middle line:84% But this was saying that what we know, 00:02:18.430 --> 00:02:24.670 align:middle line:84% our culture is determined by the dietary. 00:02:24.670 --> 00:02:28.480 align:middle line:90% It's a dietetic principle. 00:02:28.480 --> 00:02:30.520 align:middle line:90% And so here it is. 00:02:30.520 --> 00:02:34.240 align:middle line:84% In all the good Greek of Plato, I lacked my roast beef 00:02:34.240 --> 00:02:36.640 align:middle line:90% and potato. 00:02:36.640 --> 00:02:39.910 align:middle line:84% The better man was Aristotle, pulling steady on the bottle. 00:02:39.910 --> 00:02:42.460 align:middle line:90% 00:02:42.460 --> 00:02:47.980 align:middle line:84% And I dip my hat to Chaucer, swilling soup from his saucer. 00:02:47.980 --> 00:02:53.440 align:middle line:84% And the master Shakespeare, who wrote big on small beer. 00:02:53.440 --> 00:02:59.170 align:middle line:84% The abstemious Wordsworth subsisted on a curd's worth. 00:02:59.170 --> 00:03:05.170 align:middle line:84% But a slick one was Tennyson, putting gravy on his venison. 00:03:05.170 --> 00:03:09.160 align:middle line:84% But these men had to eat and drink, is what we say 00:03:09.160 --> 00:03:11.290 align:middle line:90% and what we think. 00:03:11.290 --> 00:03:16.690 align:middle line:84% The influence of Milton came, rye out of Stilton. 00:03:16.690 --> 00:03:23.400 align:middle line:84% Sing the song for Percy Shelley, drowned in pale lemon jelly. 00:03:23.400 --> 00:03:26.110 align:middle line:84% Then for precious John Keats, dripping 00:03:26.110 --> 00:03:28.870 align:middle line:90% blood of pickled beets. 00:03:28.870 --> 00:03:31.480 align:middle line:84% Then there was poor Willie Blake, 00:03:31.480 --> 00:03:34.780 align:middle line:90% he foundered on sweet cake. 00:03:34.780 --> 00:03:39.460 align:middle line:84% God have mercy on the sinner, who must write with no dinner. 00:03:39.460 --> 00:03:42.070 align:middle line:90% No gravy, and no grub. 00:03:42.070 --> 00:03:44.530 align:middle line:90% No pewter, and no pub. 00:03:44.530 --> 00:03:46.630 align:middle line:90% No belly, and no bowels. 00:03:46.630 --> 00:03:48.670 align:middle line:90% Only consonants and vowels. 00:03:48.670 --> 00:03:50.520 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:03:50.520 --> 00:03:59.256 align:middle line:90%