WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.890 align:middle line:90% 00:00:01.890 --> 00:00:07.140 align:middle line:84% I'm interested, of course, in women not only on the border 00:00:07.140 --> 00:00:12.000 align:middle line:84% but women more broadly in Latin America. 00:00:12.000 --> 00:00:15.450 align:middle line:84% And I had the opportunity a couple of years 00:00:15.450 --> 00:00:18.570 align:middle line:84% ago to be in the Dominican Republic 00:00:18.570 --> 00:00:25.830 align:middle line:84% and got to spend some time with a woman who had done, I guess, 00:00:25.830 --> 00:00:33.030 align:middle line:84% what in some way we all struggle to do, which is to take action. 00:00:33.030 --> 00:00:39.870 align:middle line:90% And she had owned a shop. 00:00:39.870 --> 00:00:45.570 align:middle line:84% And across the street, there was a police compound. 00:00:45.570 --> 00:00:50.460 align:middle line:84% And she would hear the children who were put in the compound 00:00:50.460 --> 00:00:56.270 align:middle line:84% every afternoon so as not to bother the tourists. 00:00:56.270 --> 00:00:59.300 align:middle line:90% "Agua Negra." 00:00:59.300 --> 00:01:05.090 align:middle line:84% "I see her shadow rocking in the candlelight. 00:01:05.090 --> 00:01:12.320 align:middle line:84% Wind and rain bang wood slats, slash palm trees. 00:01:12.320 --> 00:01:18.270 align:middle line:84% We're two women caught in a storm of stories. 00:01:18.270 --> 00:01:22.650 align:middle line:84% In the hills, rivers leap to life, 00:01:22.650 --> 00:01:27.450 align:middle line:84% plunge through bougainvillea into the green hiss, 00:01:27.450 --> 00:01:30.720 align:middle line:90% the island's víbora. 00:01:30.720 --> 00:01:34.410 align:middle line:84% Water rushes down streets to shacks, 00:01:34.410 --> 00:01:41.190 align:middle line:84% to cardboard rooms, agua negra oozes between small toes 00:01:41.190 --> 00:01:44.920 align:middle line:90% of shoeless children. 00:01:44.920 --> 00:01:51.760 align:middle line:84% I hear their whimpers, 'Mama, mama,' from across the street. 00:01:51.760 --> 00:01:57.820 align:middle line:84% Her voice begins its spin, a worn familiar record, 00:01:57.820 --> 00:02:04.780 align:middle line:84% the voice of tías and abuelitas, storytellers. 00:02:04.780 --> 00:02:06.150 align:middle line:90% Ay, los blanquitos y su dinero. 00:02:06.150 --> 00:02:09.430 align:middle line:90% 00:02:09.430 --> 00:02:15.820 align:middle line:84% Their soft hands hunger for amber and our pink mangoes, 00:02:15.820 --> 00:02:18.250 align:middle line:90% not the tugging, please. 00:02:18.250 --> 00:02:19.930 align:middle line:90% 'Look, miss. 00:02:19.930 --> 00:02:27.640 align:middle line:84% Bye, miss.' Every afternoon, los policías grabbed mis muchachos, 00:02:27.640 --> 00:02:33.430 align:middle line:84% threw them into the police yard, kicked their toothpick ribs, 00:02:33.430 --> 00:02:37.420 align:middle line:90% no shade, no water. 00:02:37.420 --> 00:02:41.290 align:middle line:90% 'Mama, mama,' they scream. 00:02:41.290 --> 00:02:45.880 align:middle line:90% And a club thuds a skull. 00:02:45.880 --> 00:02:49.480 align:middle line:84% Glare scorches their eyes and throats 00:02:49.480 --> 00:02:51.895 align:middle line:90% until turistas y su dinero sail. 00:02:51.895 --> 00:02:53.380 align:middle line:90% 00:02:53.380 --> 00:02:58.090 align:middle line:84% Hands and hearts heavy with bundles. 00:02:58.090 --> 00:03:04.330 align:middle line:84% 'Mama, mama, por Dios, son niños, I'd yell. 00:03:04.330 --> 00:03:04.960 align:middle line:90% 00:03:04.960 --> 00:03:08.350 align:middle line:84% But they baked them in that horno, 00:03:08.350 --> 00:03:13.100 align:middle line:84% baked them to their bones, pobrecitos. 00:03:13.100 --> 00:03:20.210 align:middle line:84% I bought a little house, a hiding place, ay, qué tristeza. 00:03:20.210 --> 00:03:23.390 align:middle line:90% She rocks, shakes her head. 00:03:23.390 --> 00:03:28.240 align:middle line:84% It's our country, and we have to hide. 00:03:28.240 --> 00:03:33.640 align:middle line:84% Wind runs round around the widow's hushed home 00:03:33.640 --> 00:03:37.690 align:middle line:84% like children chase themselves in the rain, 00:03:37.690 --> 00:03:44.790 align:middle line:84% mouths open, ready to swallow what falls from the sky." 00:03:44.790 --> 00:03:46.038 align:middle line:90%