WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.480 align:middle line:90% 00:00:03.480 --> 00:00:05.960 align:middle line:90% Na ribljoj pijaci uz Potomac, 00:00:06.140 --> 00:00:09.520 align:middle line:90% misleći na svoje Američke prijatelje, 00:00:10.120 --> 00:00:14.140 align:middle line:84% na njihove stare koji su iz Srednje Evrope 00:00:14.240 --> 00:00:20.600 align:middle line:84% zauvijek otišli u Mexico City, u Buenos Aires, u New York. 00:00:21.380 --> 00:00:25.580 align:middle line:84% Misleći na svoje mlade Američke prijatelje, 00:00:25.940 --> 00:00:30.180 align:middle line:84% bio sam uvjeren da je svijet ovaj koji znam 00:00:30.440 --> 00:00:34.120 align:middle line:84% nastao raspadom Austro-Ugarske monarhije 00:00:34.940 --> 00:00:40.640 align:middle line:84% i s tim otkrićem pijacu vidjeh kao opozit ribe i mačke. 00:00:41.180 --> 00:00:47.000 align:middle line:84% Po tom sam vidio Potomac i jahte u marini. 00:00:55.940 --> 00:00:58.820 align:middle line:90% At the fish market on the Potomac, 00:01:00.060 --> 00:01:02.820 align:middle line:90% I think of my American friends, 00:01:03.920 --> 00:01:09.780 align:middle line:84% their parents and grandparents who left Central Europe for good, 00:01:10.120 --> 00:01:16.920 align:middle line:84% going to Mexico City, Buenos Aires, or New York. 00:01:17.580 --> 00:01:22.420 align:middle line:90% Thinking of my young American friends, 00:01:22.940 --> 00:01:27.920 align:middle line:84% I was convinced that the world I know came into being 00:01:28.560 --> 00:01:33.380 align:middle line:84% with the fall of the Austro-Hungarian empire, 00:01:34.620 --> 00:01:40.920 align:middle line:84% and with that discovery I saw the market like the opposite 00:01:41.000 --> 00:01:43.360 align:middle line:90% of fish and cat. 00:01:44.600 --> 00:01:50.979 align:middle line:84% Then I saw the Potomac, and yachts in the marina.