WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.710 align:middle line:90% 00:00:01.710 --> 00:00:04.770 align:middle line:84% Kubota writes to Vallejo about hope. 00:00:04.770 --> 00:00:11.710 align:middle line:90% 00:00:11.710 --> 00:00:15.850 align:middle line:84% Chances are your photo floats on a gaseous light in my memory, 00:00:15.850 --> 00:00:18.880 align:middle line:84% a black and white I saw one day in an old newspaper 00:00:18.880 --> 00:00:21.550 align:middle line:84% wrapped around some canned beef from Paraguay 00:00:21.550 --> 00:00:26.590 align:middle line:84% that came to my store when I was a free man in 1938. 00:00:26.590 --> 00:00:29.950 align:middle line:84% The article said you died in Paris on a rainy day 00:00:29.950 --> 00:00:31.540 align:middle line:90% as you had predicted. 00:00:31.540 --> 00:00:34.090 align:middle line:84% And that you had cried out for Spain and its freedom 00:00:34.090 --> 00:00:36.520 align:middle line:90% from your deathbed. 00:00:36.520 --> 00:00:38.470 align:middle line:90% I cried too, Cesar. 00:00:38.470 --> 00:00:40.360 align:middle line:84% For your chin and your right hand. 00:00:40.360 --> 00:00:43.000 align:middle line:84% For your high forehead cresting to the thick, 00:00:43.000 --> 00:00:45.460 align:middle line:90% dark hair combed straight back. 00:00:45.460 --> 00:00:47.740 align:middle line:84% For your eyes squinting in worry. 00:00:47.740 --> 00:00:50.980 align:middle line:90% For the furrows of your brow. 00:00:50.980 --> 00:00:54.250 align:middle line:84% Although handsome, dressed in a Spanish suit, 00:00:54.250 --> 00:00:57.460 align:middle line:84% no doubt brought from Madrid when it was the only thing 00:00:57.460 --> 00:00:58.900 align:middle line:90% you owned. 00:00:58.900 --> 00:01:02.650 align:middle line:90% You look metaphysical. 00:01:02.650 --> 00:01:05.260 align:middle line:90% I would say, peacefully anxious. 00:01:05.260 --> 00:01:07.450 align:middle line:90% Perhaps about to speak of hope. 00:01:07.450 --> 00:01:09.820 align:middle line:90% How its shadow has no dark. 00:01:09.820 --> 00:01:13.450 align:middle line:84% How its bold front has no face to thank with kisses. 00:01:13.450 --> 00:01:16.300 align:middle line:90% 00:01:16.300 --> 00:01:21.040 align:middle line:84% If I bring you to my dark cell, Cesar, to this bleak plateau, 00:01:21.040 --> 00:01:24.590 align:middle line:84% you have sworn to me you would give off no light. 00:01:24.590 --> 00:01:27.760 align:middle line:84% And if I were to bring you out into the sun with me, 00:01:27.760 --> 00:01:31.840 align:middle line:84% when guards allow us to exercise with the ball in the desert 00:01:31.840 --> 00:01:34.630 align:middle line:84% or play jump rope like schoolgirls, 00:01:34.630 --> 00:01:39.010 align:middle line:84% you have said you will cast no shadow at sunrise or either 00:01:39.010 --> 00:01:40.000 align:middle line:90% late in the day. 00:01:40.000 --> 00:01:42.540 align:middle line:90% 00:01:42.540 --> 00:01:45.780 align:middle line:84% What is pain that is so deep in you 00:01:45.780 --> 00:01:49.200 align:middle line:90% it never had a cause, Cesar. 00:01:49.200 --> 00:01:52.590 align:middle line:84% What if your hunger walk somewhere so far from pain, 00:01:52.590 --> 00:01:57.180 align:middle line:84% one blade of grass at least would sprout from your grave? 00:01:57.180 --> 00:01:58.890 align:middle line:84% I understand, of course, that we do not 00:01:58.890 --> 00:02:03.720 align:middle line:84% suffer as Catholics or Mohammedans or as atheists. 00:02:03.720 --> 00:02:07.470 align:middle line:84% That if you were not Vallejo, you would still feel it. 00:02:07.470 --> 00:02:10.289 align:middle line:84% That if you were not a man, you would feel it. 00:02:10.289 --> 00:02:13.830 align:middle line:84% If you were not Catholic, or an atheist, or a Muhammadan, 00:02:13.830 --> 00:02:16.230 align:middle line:90% you would still feel it. 00:02:16.230 --> 00:02:18.900 align:middle line:90% I too am in pain. 00:02:18.900 --> 00:02:20.115 align:middle line:90% It comes from deeper down. 00:02:20.115 --> 00:02:22.920 align:middle line:90% 00:02:22.920 --> 00:02:26.460 align:middle line:84% My pain comes from my scholar of a father who 00:02:26.460 --> 00:02:29.940 align:middle line:84% stained his white hands with wet earth and burdock root, 00:02:29.940 --> 00:02:32.790 align:middle line:84% rubbing the juice and mud over his hands 00:02:32.790 --> 00:02:35.220 align:middle line:90% at the House of thousands. 00:02:35.220 --> 00:02:40.420 align:middle line:84% This is a name from one of the detention centers. 00:02:40.420 --> 00:02:42.600 align:middle line:84% So he would be taken for a sturdy farmer 00:02:42.600 --> 00:02:45.630 align:middle line:84% and granted his ticket to step from Sand Island 00:02:45.630 --> 00:02:47.880 align:middle line:90% into the kingdom of heaven. 00:02:47.880 --> 00:02:53.880 align:middle line:84% A frail man, he was so sick he'd only eaten water on the way. 00:02:53.880 --> 00:02:58.050 align:middle line:84% Detained in the harbor, he slept in a muddy grass house 00:02:58.050 --> 00:03:00.570 align:middle line:90% eating taro and fish for days. 00:03:00.570 --> 00:03:03.360 align:middle line:90% Weeping when he saw the sunrise. 00:03:03.360 --> 00:03:05.880 align:middle line:84% Sobbing when a barefoot woman passed 00:03:05.880 --> 00:03:09.780 align:middle line:84% by his hut hauling a load of grain in a bundle on her 00:03:09.780 --> 00:03:11.505 align:middle line:90% back as if it were a baby. 00:03:11.505 --> 00:03:14.900 align:middle line:90% 00:03:14.900 --> 00:03:17.660 align:middle line:84% My pain comes from the day the Hawaiian king arrived 00:03:17.660 --> 00:03:20.480 align:middle line:84% and ordered them all into a double line 00:03:20.480 --> 00:03:23.240 align:middle line:84% so he could pass between them, stretch out 00:03:23.240 --> 00:03:28.550 align:middle line:84% both his hands to touch fingers and palms with each Japanese, 00:03:28.550 --> 00:03:31.580 align:middle line:84% welcoming the Imin to do the work of cane. 00:03:31.580 --> 00:03:35.960 align:middle line:84% To earn the wages of sugar, the white stone. 00:03:35.960 --> 00:03:38.630 align:middle line:84% I am in pain from this further down. 00:03:38.630 --> 00:03:41.450 align:middle line:90% I am in pain. 00:03:41.450 --> 00:03:43.610 align:middle line:84% I see your pain, too, while at work, keeping 00:03:43.610 --> 00:03:46.490 align:middle line:84% accounts on the estate in Peru when 00:03:46.490 --> 00:03:49.010 align:middle line:84% workers arrived by thousands in the courtyard 00:03:49.010 --> 00:03:51.440 align:middle line:90% below your balcony. 00:03:51.440 --> 00:03:53.390 align:middle line:84% You tallied with the black stone the profit 00:03:53.390 --> 00:03:57.590 align:middle line:84% of each one who worked the sugarcane. 00:03:57.590 --> 00:04:00.830 align:middle line:84% From the fistful of rice they took home, you felt it. 00:04:00.830 --> 00:04:05.630 align:middle line:84% And from the pennies they ate, they were in pain. 00:04:05.630 --> 00:04:08.180 align:middle line:84% There are in life such hard blows. 00:04:08.180 --> 00:04:09.740 align:middle line:90% We don't know. 00:04:09.740 --> 00:04:11.840 align:middle line:84% Blows from Black messengers who hit 00:04:11.840 --> 00:04:16.459 align:middle line:84% us hard with a stick and heart, also, with the end of a rope. 00:04:16.459 --> 00:04:19.339 align:middle line:84% And when we turn our eyes around, 00:04:19.339 --> 00:04:23.690 align:middle line:84% when a patting falls upon our shoulder, we know nothing. 00:04:23.690 --> 00:04:27.320 align:middle line:84% And they take us to the North wind and to the South wind 00:04:27.320 --> 00:04:31.550 align:middle line:84% and return to us pain that has not a cause. 00:04:31.550 --> 00:04:34.400 align:middle line:84% That is a thing so important it never had 00:04:34.400 --> 00:04:38.340 align:middle line:90% a cause, born all on its own. 00:04:38.340 --> 00:04:40.610 align:middle line:90% We don't know. 00:04:40.610 --> 00:04:43.910 align:middle line:84% The witnesses are Thursdays and the bones of our arms. 00:04:43.910 --> 00:04:47.870 align:middle line:84% We do not feel the suffering together, Cesar, but alone, 00:04:47.870 --> 00:04:49.160 align:middle line:90% along dark roads. 00:04:49.160 --> 00:04:52.970 align:middle line:84% A black stone lying on a white stone. 00:04:52.970 --> 00:04:56.330 align:middle line:90% Not as Kubota am I in pain. 00:04:56.330 --> 00:05:00.250 align:middle line:90% Today, I am simply in pain. 00:05:00.250 --> 00:05:02.000 align:middle line:90%