WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.750 align:middle line:84% A few years later, I went back again, 00:00:03.750 --> 00:00:05.460 align:middle line:90% this time with my father. 00:00:05.460 --> 00:00:07.650 align:middle line:84% And at the spur of the moment, we 00:00:07.650 --> 00:00:11.880 align:middle line:84% decided to search for the grave of my great-grandfather, whose 00:00:11.880 --> 00:00:14.580 align:middle line:90% name was Buenaventura Roig. 00:00:14.580 --> 00:00:17.070 align:middle line:84% Buenaventura in Spanish, roughly translated, 00:00:17.070 --> 00:00:18.960 align:middle line:90% means good luck or good fortune. 00:00:18.960 --> 00:00:21.600 align:middle line:84% And indeed, he was one of these larger than life figures 00:00:21.600 --> 00:00:25.880 align:middle line:84% that almost every family has in its history. 00:00:25.880 --> 00:00:28.490 align:middle line:90% This is what we found. 00:00:28.490 --> 00:00:30.260 align:middle line:84% There's some Spanish in the poem. 00:00:30.260 --> 00:00:31.550 align:middle line:90% The title, first of all. 00:00:31.550 --> 00:00:33.800 align:middle line:84% "La Tumba de Buenaventura Roig," of course, 00:00:33.800 --> 00:00:37.520 align:middle line:90% the grave of Buenaventura Roig. 00:00:37.520 --> 00:00:42.080 align:middle line:84% I refer also to Utuado, which is the town up 00:00:42.080 --> 00:00:46.250 align:middle line:84% in the mountains of Puerto Rico where my father was born. 00:00:46.250 --> 00:00:50.750 align:middle line:84% I refer to flamboyán, which is a brilliant red and orange 00:00:50.750 --> 00:00:54.670 align:middle line:90% flowering tree on the island. 00:00:54.670 --> 00:00:56.830 align:middle line:84% Patrones, of course, the landowners. 00:00:56.830 --> 00:01:00.850 align:middle line:84% Jíbaros, that's our word for peasant. 00:01:00.850 --> 00:01:04.180 align:middle line:84% And finally, San Miguel, or Saint Michael, the patron 00:01:04.180 --> 00:01:05.920 align:middle line:90% saint of Utuado. 00:01:05.920 --> 00:01:08.920 align:middle line:84% The poem, again, is called, "La Tumba de Buenaventura 00:01:08.920 --> 00:01:17.950 align:middle line:84% Roig," for my great-grandfather, who died in 1941. 00:01:17.950 --> 00:01:22.030 align:middle line:84% "Buenaventura Roig-- once peasants in the thousands 00:01:22.030 --> 00:01:25.240 align:middle line:84% streamed down hillsides to witness the great eclipse 00:01:25.240 --> 00:01:27.720 align:middle line:90% of your funeral. 00:01:27.720 --> 00:01:31.970 align:middle line:84% Now your bones have drifted with the tide of steep grass, sunken 00:01:31.970 --> 00:01:35.000 align:middle line:84% in the chaos of weeds, bent and suffering, 00:01:35.000 --> 00:01:38.440 align:middle line:90% like cane cutters in the sun. 00:01:38.440 --> 00:01:41.770 align:middle line:84% The drunken caretaker cannot find the grave. 00:01:41.770 --> 00:01:45.340 align:middle line:84% Squinting at your name, spitting as he stumbles 00:01:45.340 --> 00:01:48.760 align:middle line:84% between the white Christs, with hands raised, 00:01:48.760 --> 00:01:53.850 align:middle line:84% sowing their field of white crosses. 00:01:53.850 --> 00:01:57.180 align:middle line:84% Buenaventura Roig-- In Utuado you built the stone bridge, 00:01:57.180 --> 00:02:01.710 align:middle line:84% crushed years later by a river, raving like a forgotten god. 00:02:01.710 --> 00:02:04.650 align:middle line:84% Here, sweat streaked your face with the soil of coffee, 00:02:04.650 --> 00:02:07.470 align:middle line:84% the ground where your nephew slept while rain ruined 00:02:07.470 --> 00:02:12.180 align:middle line:84% the family crop, and his blood flowered like flamboyán 00:02:12.180 --> 00:02:16.490 align:middle line:84% on the white suit of his suicide. 00:02:16.490 --> 00:02:20.360 align:middle line:84% Buenaventural Roig-- in the town plaza where you were Mayor, 00:02:20.360 --> 00:02:23.210 align:middle line:84% where there once was a bench with the family name, 00:02:23.210 --> 00:02:27.320 align:middle line:84% you shouted subversion against occupation armies and sugarcane 00:02:27.320 --> 00:02:30.500 align:middle line:84% patrones to the jíbaros who swayed in their bristling, 00:02:30.500 --> 00:02:35.180 align:middle line:84% dry thicket of straw hats, who knew bundles and sacks loaded 00:02:35.180 --> 00:02:39.790 align:middle line:84% on the fly bitten beast of a man's back. 00:02:39.790 --> 00:02:45.190 align:middle line:84% Buenaventura Roig-- not enough money for a white Christ. 00:02:45.190 --> 00:02:48.370 align:middle line:84% Lost now, even to the oldest grave digger-- 00:02:48.370 --> 00:02:50.110 align:middle line:84% the one with an English name, descended 00:02:50.110 --> 00:02:51.790 align:middle line:84% from the pirates of the coast, who 00:02:51.790 --> 00:02:53.680 align:middle line:84% grabs for a shirt pocket cigarette 00:02:53.680 --> 00:02:55.390 align:middle line:90% as he remembers your funeral. 00:02:55.390 --> 00:02:57.430 align:middle line:84% A caravan trailing in the distance 00:02:57.430 --> 00:03:02.720 align:middle line:84% of the many years that cracked the skin around his eyes. 00:03:02.720 --> 00:03:07.340 align:middle line:84% Buenaventura Roig-- we are small among mountains, 00:03:07.340 --> 00:03:09.620 align:middle line:84% and we listen for your voice in the peasant chorus 00:03:09.620 --> 00:03:12.110 align:middle line:84% of five centuries, waiting for the cloud 00:03:12.110 --> 00:03:14.960 align:middle line:84% burst of wild, sacred song pouring 00:03:14.960 --> 00:03:19.190 align:middle line:84% over the wreckage of graveyard, over the plaza and the church, 00:03:19.190 --> 00:03:21.710 align:middle line:84% where the statue of San Miguel still 00:03:21.710 --> 00:03:24.500 align:middle line:90% chokes the devil with a chain." 00:03:24.500 --> 00:03:25.000 align:middle line:90%