WEBVTT NOTE Created by CaptionSync from Automatic Sync Technologies www.automaticsync.com 00:00:00.146 --> 00:00:01.226 align:middle >> This other one is short. 00:00:01.466 --> 00:00:03.646 align:middle Let me see. 00:00:06.106 --> 00:00:07.116 align:middle Disillusionment. 00:00:08.836 --> 00:00:12.416 align:middle I machine-gunned tourists for the liberation of Palestine. 00:00:13.366 --> 00:00:17.136 align:middle I massacred Catholics for the independence of Ireland. 00:00:18.256 --> 00:00:25.226 align:middle I poisoned aborigines in the Amazon jungles to open the way for urbanization and progress. 00:00:26.366 --> 00:00:30.146 align:middle I assassinated Sandino, Jesus and Martí. 00:00:31.216 --> 00:00:34.976 align:middle I exterminated My-Lai in the name of democracy. 00:00:36.066 --> 00:00:37.386 align:middle Nothing has done any good. 00:00:38.226 --> 00:00:43.896 align:middle Despite of all my efforts, the world goes on just the same. 00:00:45.776 --> 00:00:46.746 align:middle Desilusión. 00:00:46.926 --> 00:00:50.256 align:middle Ametrallé a turistas por la liberación de Palestina. 00:00:50.696 --> 00:00:54.066 align:middle Masacré católicos por la independencia de Irlanda. 00:00:54.446 --> 00:01:00.506 align:middle Envenené aborígenes en las selvas amazónicas para abrir espacio a la urbanización y 00:01:00.506 --> 00:01:01.396 align:middle el progreso. 00:01:01.896 --> 00:01:05.156 align:middle Asesiné a Sandino, a Jesús, a Martí. 00:01:05.546 --> 00:01:08.836 align:middle Exterminé My-Lai para bien de la Democracia. 00:01:09.516 --> 00:01:10.926 align:middle De nada me ha servido. 00:01:10.926 --> 00:01:15.786 align:middle A pesar de todos mis esfuerzos, el mundo sigue igual. 00:01:17.516 --> 00:01:23.260 align:middle [ Applause ]