UA Poetry Center
Tomas Tranströmer reads translations of poems that first appeared in For the Living and the Dead (För levande och döda, 1989). Some poems are performed in Swedish and English. In the question and answer session that follows the reading, Tranströmer discusses the collaborative nature of the translation process.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Performed in English and Swedish. Translation by Robin Fulton.
Tranströmer, Tomas. For the Living and the Dead: New Poems and a Memoir. Trans. Joanna Bankier et al. Hopewell, NJ: The Ecco Press, 1995.
Performed in English and Swedish. Differs slightly from collected version.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Differs from collected version.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Performed in Swedish and English. Differs slightly from collected version.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Differs from collected version. Translation includes some revisions by the author with Richard Shelton.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Performed in English and Swedish. Translation by Samuel Charters.
Tranströmer, Tomas. For the Living and the Dead: New Poems and a Memoir. Trans. Joanna Bankier et al. Hopewell, NJ: The Ecco Press, 1995.
Performed in Swedish and English. Differs from collected version.
Tranströmer, Tomas. The Great Enigma: New Collected Poems. Trans. Robin Fulton. New York: New Directions, 2006.
Some questions are inaudible.