animals
Momaday, N. Scott. In the Presence of the Sun: Stories and Poems, 1961-1991. New York: St. Martin's Press, 1992.
Derricotte, Toi. Captivity. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1989.
Kinnell, Galway. Mortal Acts, Mortal Words. Boston: Houghton Mifflin Company, 1980.
Kinnell, Galway. Imperfect Thirst. Boston: Houghton Mifflin Company, 1994.
Kumin, Maxine. "You Are In Bear Country." The Long Approach. New York: Penguin, 1986.
"In the Park." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Encounter in August." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Morning Swim." The Privilege. New York: Harper & Row, 1965.
"The Hermit Wakes to Bird Sounds." Up Country: Poems of New England, New and Selected. New York: Harper & Row, 1972.
"Amanda Dreams She has Died and Gone to the Elysian Fields." House, Bridge, Fountain, Gate. New York: Viking, 1975.
"Excrement Poem." The Retrieval System. New York: Viking, 1978.
"Heaven as Anus." House, Bridge, Fountain, Gate. New York: Viking, 1975.
"The Jesus Infection." House, Bridge, Fountain, Gate. New York: Viking, 1975.
"Splitting Wood at Six Above." The Retrieval System. New York: Viking, 1978.
"On Being Asked to Write a Poem in Memory of Anne Sexton." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"The Green Well." Looking for Luck. New York: Norton, 1992.
"Birthday Poem." The Retrieval System. New York: Viking, 1978.
"Sunbathing on a Rooftop in Berkeley." The Retrieval System. New York: Viking, 1978.
"We Stood There Singing." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"The Man of Many L's." Our Ground Time Here Will Be Brief: New and Selected Poems. New York: Penguin, 1982.
"Appetite." The Long Approach. New York: Penguin, 1986.
"My Elusive Guest." The Long Approach. New York: Penguin, 1986.
"Custodian." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Catchment." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Sleeping with Animals." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Nurture." Nurture. New York: Penguin, 1989.
"Looking for Luck in Bangkok." Looking for Luck. New York: Norton, 1992.
Dove, Rita. Playlist for the Apocalypse. New York: Norton, 2021.
Doty, Mark. "Little George." Academy of American Poets, 2016. Web. Accessed 30 Mar. 2023.
Hirshfield, Jane. "Manifest." The New Yorker, vol. 98, no. 24, August 15, 2022, p. 64.
Foerster, Jennifer Elise. The Maybe-Bird. Brooklyn: The Song Cave, 2022.
Sheffield, Derek. Not For Luck. East Lansing: Wheelbarrow Books, 2021.
Toledo, Natalia. The Black Flower and Other Zapotec Poems. Translated by Clare Sullivan. Los Angeles: Phoneme Media, 2015.
Toledo, Natalia. "Family." Translated by Clare Sullivan. Modern Poetry in Translation, no. 2, 2021. Citation available for English version only.
Donika Kelly reads from her first two books, Bestiary (2016) and The Renunciations (2021). She closes by reading several recent, uncollected poems.
Jennifer Elise Foerster reads from The Maybe-Bird (2022), her third book of poetry. Her poems and commentary center on themes of poetry as deep listening, layered voices, and created forms that expand and circle back on themselves. Foerster closes with two short poems in Mvskoke. Part of the Distinguished Visitors in Creative Writing Series, this reading was originally given with Michael Wasson.
Eileen Myles reads poems from a "Working Life" (2023) focused on daily life, love, animals, humor, and the act of writing. Myles opens with an unpublished essay and concludes with new poems—several of which respond to animal cruelty—as well as a short story.
As part of the Terrain.org 25th Anniversary reading, Derek Sheffield reads poems via Zoom on the connection between humans and the natural world, drawn from his collections Through the Second Skin (2013) and Not For Luck (2021). He also discusses and reads from two anthologies he co-edited, Cascadia Field Guide: Art, Ecology, Poetry (2023) and Dear America: Letters of Hope, Habitat, Defiance, and Democracy (2020). This reading was originally given alongside Julie Swarstad Johnson and Allison Adelle Hedge Coke.
In this trilingual event, Zapotec-language poet Natalia Toledo and translator Clare Sullivan read from Toledo's The Black Flower and Other Zapotec Poems (2015) and a forthcoming collection titled Deche bitoope / El dorso del cangrejo / Carapace Dancer. All poems are read in Zapotec (Toledo's originals), Spanish (translated by Toledo) and English (translated from the Spanish by Sullivan). Toledo reads from Mexico City via Zoom.