WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.720 align:middle line:90% 00:00:00.720 --> 00:00:06.060 align:middle line:84% I'm going to end with one other fairly serious, sort 00:00:06.060 --> 00:00:10.290 align:middle line:90% of ritualistic poem like that. 00:00:10.290 --> 00:00:12.960 align:middle line:84% I'm currently attracted to the idea 00:00:12.960 --> 00:00:17.610 align:middle line:84% of getting turns in poetry which will relate 00:00:17.610 --> 00:00:22.080 align:middle line:84% to the sort of invocatory or celebratory turns 00:00:22.080 --> 00:00:26.970 align:middle line:84% which do occur in a public ritual like a religious ritual, 00:00:26.970 --> 00:00:31.200 align:middle line:84% without necessarily using directly religious subject 00:00:31.200 --> 00:00:32.970 align:middle line:90% matter. 00:00:32.970 --> 00:00:37.320 align:middle line:84% And this last poem isn't fair to translation 00:00:37.320 --> 00:00:39.810 align:middle line:84% from the Hungarian of a very fine poet, I think, 00:00:39.810 --> 00:00:41.190 align:middle line:90% Laszlo Nagy. 00:00:41.190 --> 00:00:43.650 align:middle line:84% I should say that I don't know Hungarian, 00:00:43.650 --> 00:00:46.060 align:middle line:84% and it's worked up from literal versions that 00:00:46.060 --> 00:00:49.050 align:middle line:90% have been prepared for me. 00:00:49.050 --> 00:00:52.590 align:middle line:84% Nagy is a poet who has something in common, I think, 00:00:52.590 --> 00:00:55.350 align:middle line:84% with Dylan Thomas and with Robert Lowell. 00:00:55.350 --> 00:00:59.490 align:middle line:84% He translated Dylan Thomas into Hungarian, and has, I think, 00:00:59.490 --> 00:01:03.060 align:middle line:84% been very affected by the surreal elements 00:01:03.060 --> 00:01:05.190 align:middle line:90% in Thomas's style. 00:01:05.190 --> 00:01:07.410 align:middle line:84% At the same time, some of his subject matter 00:01:07.410 --> 00:01:12.300 align:middle line:84% is a series of very bad breakdowns, which he had. 00:01:12.300 --> 00:01:14.280 align:middle line:90% He was in and out of hospital. 00:01:14.280 --> 00:01:16.140 align:middle line:84% And he felt that he'd been pulled 00:01:16.140 --> 00:01:19.890 align:middle line:84% through these by the continuing attention of his wife. 00:01:19.890 --> 00:01:22.320 align:middle line:84% And in this poem, he addresses her 00:01:22.320 --> 00:01:26.010 align:middle line:90% as a kind of goddess of healing. 00:01:26.010 --> 00:01:28.785 align:middle line:84% The poem's called "Prayer to the White Lady." 00:01:28.785 --> 00:01:33.120 align:middle line:90% 00:01:33.120 --> 00:01:40.360 align:middle line:84% "Creature of flame, out of the sun's bow, I call you. 00:01:40.360 --> 00:01:44.290 align:middle line:84% Moment of crystal for the throwing knife, 00:01:44.290 --> 00:01:47.430 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:01:47.430 --> 00:01:50.490 align:middle line:90% I need you now. 00:01:50.490 --> 00:01:53.910 align:middle line:84% Oh, lady of the small locks, keeper 00:01:53.910 --> 00:01:58.980 align:middle line:84% of the instruments in the zenith, last room of the king, 00:01:58.980 --> 00:02:02.100 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:02:02.100 --> 00:02:05.100 align:middle line:90% I need you now. 00:02:05.100 --> 00:02:09.630 align:middle line:84% Palm and the reign of sorrow, fire underglaze 00:02:09.630 --> 00:02:14.850 align:middle line:84% lifting the twin domes of your body above me, 00:02:14.850 --> 00:02:17.910 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:02:17.910 --> 00:02:21.240 align:middle line:90% I need you now. 00:02:21.240 --> 00:02:25.740 align:middle line:84% Mistress of victory, flame of the gathering storm, 00:02:25.740 --> 00:02:33.870 align:middle line:84% brightening into the jails of my eyes, lighten my darkness. 00:02:33.870 --> 00:02:35.100 align:middle line:90% I need you now. 00:02:35.100 --> 00:02:37.790 align:middle line:90% 00:02:37.790 --> 00:02:41.810 align:middle line:84% Nurse of the war wounded, yours is the house 00:02:41.810 --> 00:02:44.510 align:middle line:90% of the Jew and the Negro. 00:02:44.510 --> 00:02:50.480 align:middle line:84% The loft of the bees kiss mysterious honey. 00:02:50.480 --> 00:02:56.420 align:middle line:84% Lighten my darkness, I need you now. 00:02:56.420 --> 00:03:02.660 align:middle line:84% Lady, oblivious of blood and money, belly dancer of hunger, 00:03:02.660 --> 00:03:06.470 align:middle line:84% echo in the resonance of the millennium, 00:03:06.470 --> 00:03:09.620 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:03:09.620 --> 00:03:12.770 align:middle line:90% I need you now. 00:03:12.770 --> 00:03:16.940 align:middle line:84% Oh, my dear one, tempered by the beam of the laser, 00:03:16.940 --> 00:03:22.910 align:middle line:84% torn by the stone body of the Gorgon, the man child, 00:03:22.910 --> 00:03:26.300 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:03:26.300 --> 00:03:29.780 align:middle line:90% I need you now. 00:03:29.780 --> 00:03:33.230 align:middle line:84% Always your tall house was open to me, 00:03:33.230 --> 00:03:36.320 align:middle line:90% glittering with expectation. 00:03:36.320 --> 00:03:42.510 align:middle line:84% Oh, god-like above the bronze cauldron of your beauty, 00:03:42.510 --> 00:03:46.040 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:03:46.040 --> 00:03:47.075 align:middle line:90% I need you now. 00:03:47.075 --> 00:03:49.670 align:middle line:90% 00:03:49.670 --> 00:03:54.200 align:middle line:84% In the beginning, I felt your body lap me, 00:03:54.200 --> 00:03:58.290 align:middle line:84% drowning into the sarabande of love. 00:03:58.290 --> 00:04:06.590 align:middle line:84% Killer of the black crows that haunt me, lighten my darkness. 00:04:06.590 --> 00:04:09.370 align:middle line:90% I need you now. 00:04:09.370 --> 00:04:13.430 align:middle line:84% Now, on the brink of the vacuum at the edge 00:04:13.430 --> 00:04:15.920 align:middle line:84% with a million tendrils of nothingness 00:04:15.920 --> 00:04:25.310 align:middle line:84% that are erupting even out of my own mind, lighten my darkness. 00:04:25.310 --> 00:04:28.300 align:middle line:90% I need you now. 00:04:28.300 --> 00:04:32.240 align:middle line:84% Already of pain, shell of this affliction, 00:04:32.240 --> 00:04:36.800 align:middle line:84% sufferer under the same electric coil, 00:04:36.800 --> 00:04:41.720 align:middle line:84% now as I reach for the pill and the needle, 00:04:41.720 --> 00:04:45.020 align:middle line:90% lighten my darkness. 00:04:45.020 --> 00:04:48.200 align:middle line:90% I need you now. 00:04:48.200 --> 00:04:53.240 align:middle line:84% Only in you will the house of my body glisten gold 00:04:53.240 --> 00:04:56.570 align:middle line:90% in all its chimneys and veins. 00:04:56.570 --> 00:05:02.300 align:middle line:84% Only in you will the white pigeons flicker. 00:05:02.300 --> 00:05:05.630 align:middle line:90% Lighten my darkness. 00:05:05.630 --> 00:05:08.980 align:middle line:90% I need you now." 00:05:08.980 --> 00:05:10.960 align:middle line:90% Thank you. 00:05:10.960 --> 00:05:13.710 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:05:13.710 --> 00:05:17.000 align:middle line:90%