WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.110 align:middle line:90% 00:00:01.110 --> 00:00:03.900 align:middle line:90% Well, I come from far away. 00:00:03.900 --> 00:00:05.040 align:middle line:90% Oregon. 00:00:05.040 --> 00:00:07.830 align:middle line:84% I want to read an Oregon poem, "In The Oregon Country". 00:00:07.830 --> 00:00:11.130 align:middle line:90% 00:00:11.130 --> 00:00:15.300 align:middle line:84% From old Fort Walla Walla and the Klickitats 00:00:15.300 --> 00:00:19.800 align:middle line:84% to Umpqua near Port Orford, stinking fish tribes 00:00:19.800 --> 00:00:24.720 align:middle line:84% massacred our founders, the thieving whites. 00:00:24.720 --> 00:00:28.510 align:middle line:84% Chief Rotten Belly slew them at a feast, 00:00:28.510 --> 00:00:33.930 align:middle line:84% Kamiakin riled the Snakes and Yakimas, all spurted arrows 00:00:33.930 --> 00:00:36.840 align:middle line:90% through the Cascades west. 00:00:36.840 --> 00:00:41.820 align:middle line:84% Those tribes became debris on their own lands: 00:00:41.820 --> 00:00:46.800 align:middle line:84% Captain Jack's wide face above the rope, his Modoc women 00:00:46.800 --> 00:00:49.560 align:middle line:90% dead with twitching hands. 00:00:49.560 --> 00:00:54.990 align:middle line:84% The last and the most splendid, Nez Percé Chief Joseph, 00:00:54.990 --> 00:00:58.890 align:middle line:84% fluttering eagles through Idaho, dashed his pony-killing 00:00:58.890 --> 00:01:01.560 align:middle line:90% getaway. 00:01:01.560 --> 00:01:03.450 align:middle line:90% They got him. 00:01:03.450 --> 00:01:06.990 align:middle line:84% Repeating rifles bored at his head and in one 00:01:06.990 --> 00:01:12.150 align:middle line:84% fell look Chief Joseph saw the game out of that spiral 00:01:12.150 --> 00:01:15.750 align:middle line:90% mirror all explode. 00:01:15.750 --> 00:01:20.130 align:middle line:84% Back of the Northwest map their country goes, 00:01:20.130 --> 00:01:23.430 align:middle line:84% mountains yielding and hiding fold 00:01:23.430 --> 00:01:28.890 align:middle line:84% on fold, gorged with yew trees that were good for bows. 00:01:28.890 --> 00:01:32.710 align:middle line:90% 00:01:32.710 --> 00:01:36.700 align:middle line:84% In a way, I have my comeuppance this program 00:01:36.700 --> 00:01:44.350 align:middle line:84% for slighting diction earlier, because I 00:01:44.350 --> 00:01:47.230 align:middle line:90% feel an exuberance about words. 00:01:47.230 --> 00:01:49.280 align:middle line:84% So I take back part of what I said. 00:01:49.280 --> 00:01:51.190 align:middle line:90% Sometimes it's just fun. 00:01:51.190 --> 00:01:53.170 align:middle line:90% I guess fun is the word. 00:01:53.170 --> 00:01:55.720 align:middle line:84% At least you're engaged in something. 00:01:55.720 --> 00:01:58.180 align:middle line:90% Reverberating just with sound. 00:01:58.180 --> 00:02:01.306 align:middle line:90% And there are words that have-- 00:02:01.306 --> 00:02:05.770 align:middle line:84% that are poems from their syllables. 00:02:05.770 --> 00:02:07.270 align:middle line:84% And I want to say one other thing, 00:02:07.270 --> 00:02:09.699 align:middle line:90% since we're all from the West. 00:02:09.699 --> 00:02:15.040 align:middle line:84% When I wrote this, I formed it so it has sort of a rhyme. 00:02:15.040 --> 00:02:19.810 align:middle line:84% Well, at least, Klickitats, whites, east, west, lands, 00:02:19.810 --> 00:02:20.560 align:middle line:90% hands. 00:02:20.560 --> 00:02:22.660 align:middle line:90% Then I came to an emergency. 00:02:22.660 --> 00:02:26.950 align:middle line:84% There's a line that says, the last and the most splendid, 00:02:26.950 --> 00:02:28.840 align:middle line:90% Nez Percé. 00:02:28.840 --> 00:02:32.410 align:middle line:84% Well, there is this little accent, you know. 00:02:32.410 --> 00:02:34.900 align:middle line:90% "Nay Persay," perhaps. 00:02:34.900 --> 00:02:36.580 align:middle line:84% So I put it in very carefully when 00:02:36.580 --> 00:02:39.880 align:middle line:84% I sent it to an Eastern editor, who took the poem. 00:02:39.880 --> 00:02:43.450 align:middle line:84% And I've often wondered whether he knew how to pronounce Nez 00:02:43.450 --> 00:02:44.080 align:middle line:90% Percé. 00:02:44.080 --> 00:02:46.030 align:middle line:84% And if he did know how, maybe he would 00:02:46.030 --> 00:02:48.430 align:middle line:84% have thought it wasn't pure enough to publish. 00:02:48.430 --> 00:02:50.230 align:middle line:90% I don't know. 00:02:50.230 --> 00:02:51.000 align:middle line:90%